Diz ao teu amigo para me deixar em paz! nunca disse que o queria fazer. | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي |
nunca disse que iria pagar-te. | Open Subtitles | أخبرتك أني قادمة لتسوية الأور لكني لم أقل أني سأدفع |
nunca disse que sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | لحظة، لم أقل أنّي أعلم بما أفعل. |
Não. nunca disse que o cabelo da ama fedia. | Open Subtitles | كلا، أبدا لم أقل أن شعر المربية نتن. |
Eu nunca disse que era um bom nadador. | Open Subtitles | فسأقتلك أقسم على هذا لم أقل أبداً أننى سباح ماهر |
Ser idiota é melhor que nada. nunca disse que eras nada. | Open Subtitles | ـ وجود هزة أفضل من لاشىء ـ لم أقل أنك كنت لا شىء |
- nunca disse que não tinha. Só queria que não tivesse. | Open Subtitles | لم أقل أنه مخطأ أبداً، أريده أن يكون ذلك فحسب |
Eu nunca disse que ia ser um bom pai. | Open Subtitles | و أنا لم أقل قط بأني سأكون والداً مناسباً |
Fui convidado para o almoço, mas nunca disse que ia. | Open Subtitles | نعم، لقد دُعيت لذلك الغداء لكنني لم أقل أنني سأحضر |
nunca disse que não mataria outro vampiro. | Open Subtitles | لم أقل أنني لن أقتل مصّاص دماء آخر |
nunca disse que não atirei em ninguém. | Open Subtitles | لم أقل أنني لم أطلق النار على أحد. |
nunca disse que ganhei concursos de beleza, por isso... | Open Subtitles | لم أقل أني ربحت في مسابقات الجمال لذا... |
Quanto a isso, eu disse que consigo ler o Livro, mas nunca disse que o leria. | Open Subtitles | .. بشان هذا لقد قلتُ أن بإمكاني قراءة الكتاب لكني لم أقل أني سأفعل |
Sempre uso o segunda base dos Yankee, nunca disse que era o segunda base dos Yankee. | Open Subtitles | أنا دائماً أدّعي أنّي لاعب بفريق الـ (يانكيز)، لم أقل أنّي كذلك. |
Não. nunca disse que o cabelo da ama fedia. | Open Subtitles | كلا، أبدا لم أقل أن شعر المربية نتن. |
Bem, eu nunca disse que ele não era o marido de outra. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أقل أبداً أنّه زوج أحد آخر |
Querida, nunca disse que não eras uma verdadeira pintora. | Open Subtitles | حبيبتي ، لم أقل أنك لست رسامة حقيقية |
Jimmy, eu nunca disse que não era. Eu só disse que eu não o tinha visto. | Open Subtitles | جيمى, لم أقل أنه لم يكن لقد قلت إننى لم أراه |
Mas eu nunca disse que ele tinha cancro. | Open Subtitles | ولأكون واضحة, لم أقل قط بأنه مصاباً بالسرطان |
nunca disse que era inocente. Só gosto de ver. | Open Subtitles | لم أقل أبدًا أنني بريئة لكنني أحب المشاهدة وحسب |
nunca disse que não devíamos usar a porta astral. | Open Subtitles | لم أقل أننا لا يجب أن نستعمل بوابة النجوم |
Pois, nunca disse que iria ser fácil. | Open Subtitles | نعم , لم أقل أنها ستكون سهلة هذه المرة |
Mas o Santee foi lá. - Eu nunca disse que o Santee era um amigo, disse que ele era como um filho para mim. | Open Subtitles | ذلك يجعل سانتي هناك تماما لم أقل ان سانتي كان صديقا |
nunca disse que näo discutíamos. | Open Subtitles | لم أقل بأننا لم نتشاجر |
Eu também nunca disse que queria esperar... até casar, tú sabes. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أقل بأنّني نويت الإنتظار000 حتى أصبحت متزوّجة، تعرف هذا |
Disse-te que o conseguia salvar. nunca disse que seria o mesmo. | Open Subtitles | قلت أنه يمكنني إعادته للحياة، لم اقل ابداً أنه سيعود كما كان |