A companhia é fantástica. As melhores coisas nunca mudam. | Open Subtitles | و الرفقة أجمل أفضل الأشياء لا تتغير أبدا |
Desde que ele mantenha aquela coisa em equilíbrio, as histórias nunca mudam... | Open Subtitles | طالما أن يبقي هذه الأشياء في توازن القصص لا تتغير إطلاقاً |
Intrigas em concurso de beleza. Algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | مكائد عروض الجمال بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً |
- Certas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ. |
Pois. É bom saber que algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | من الجيد الشعور بأن الأمور بيننا لم تتغير |
e disseram-me que as coisas iam mudar. As coisas nunca mudam. | Open Subtitles | وكيف ستتغيّر الأمور لكنها لم تتغيّر أبدا |
Nem sequer estás aqui agora. Suponho que algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | بالطبع لستَ هنا الآن أظن أن بعض الأمور لن تتغير |
Mas há merdas que nunca mudam, como o Saso. | Open Subtitles | لكن بعض الأوغاد لايتغيرون مثل ساسو |
- Há coisas que nunca mudam. - Chloe. | Open Subtitles | من الطيب أن أرى بعض الأمور لاتتغير - كلوي - |
Mas algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | لكن بعض الاشياء قد لا تتغير ابدا |
Está errada. O género dele, nunca mudam. | Open Subtitles | . إنها مُخطئة هذه النوعية لا تتغير أبداً |
Há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات؟ بعض الأشياء لا تتغير أبداً |
Há coisas que nunca mudam. Boa tarde, pai. | Open Subtitles | كنتم على ارتفاع ركبتي بعض الأمور لا تتغير |
Primeiro, tradição. As regras nunca mudam. | Open Subtitles | وأولها التقاليد، فقواعد اللعبة لا تتغير إطلاقاً. |
É bom saber que algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | جميل أن نعرف أن بعض الأشياء لا تتغير أبدا |
Eras só tu e a tua mãe contra o mundo, curioso como há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | لقد كنت أنت وأمك ضدّ العالم من المضحك أن بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً |
Há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | بَعْض الأشياءِ أبداً لا تَتغيّرُ. |
Ainda assim, é reconfortante saber que certas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | مع ذلك ، من المطمئن معرفة أن بعض الأمور لم تتغير |
Vejo que algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | --أرى أن بعض الأمور لم تتغيّر قط |
Há coisas neste mundo que nunca mudam. | Open Subtitles | بعض الأشياء فى هذا العالم لن تتغير أبداً |
Algumas pessoas nunca mudam. | Open Subtitles | بعض الناس لايتغيرون |
Há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | حسناً . بعض الأشياء لاتتغير |
Há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | بعض الامور لا تتغير ابدا رايلي" هل انتِ بخير ؟" |
Adolescentes... Alterações nas hormonas. Eles nunca mudam. | Open Subtitles | هرمونات المراهقون الشّديدة لا تتغير أبدًا . |
Isto era do seu interesse. Há pessoas que nunca mudam. | Open Subtitles | حسناً, كانتبمفردهامثيرةللأهتمام، بعض الأناس لا يتغيرون. |
Estes tipos nunca mudam. Vietname. | Open Subtitles | هؤلاء "العسكر" لن يتغيروا, اليس كذلك؟ |
Ora aí está, certas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | هذا يريك وحسب أن شيئاً ما لم يتغير أبداً |