nunca olhou para trás porque alguma coisa poderia apanhá-lo. | Open Subtitles | نسيت من, أنه لم ينظر إلى الخلف لأن شيئا ما كان مثقلا عليه |
O Gary saiu no dia em que fez 18 anos e nunca olhou para trás. | Open Subtitles | غاري غادر في نفس اليوم الذي أتم 18 سنة و لم ينظر للخلف ابدا |
Mas nunca olhou para mim como uma mulher. | Open Subtitles | لكنه لم ينظر لى أبدا كأنى إمرأه |
Pelo que conheço, ela nunca olhou para outro homem. | Open Subtitles | لطالما عرفتها انها حتى لم تنظر إلى أي رجل آخر |
Um dia, ele fugiu, e nunca olhou para trás. | Open Subtitles | ولم ينظر للخلف ابداً وصنعَ شيئاً من نفسهِ |
Era um homem que nunca olhou para ti. | Open Subtitles | لقد كان رجلًا حتى لم ينظر لكِ أبدًا |
Ele nunca olhou para outra. | Open Subtitles | لم ينظر لأمرأة أخرى منذ ذلك الحين |
Ele nunca olhou para as traseiras do camião. | Open Subtitles | لم ينظر الى خلف المدرعة |
Disse que era para ajudar. Mestre Shen nunca olhou para Kai. | Open Subtitles | قال ليساعدنا ولكنه لم ينظر لـ(كاي) أبداً |
Em dez anos, o Robbie nunca olhou para mim assim. | Open Subtitles | يا إلهي. (مرّت عشرة أعوام و (روبي لم ينظر إليّ هكذا من قبل. |
Gostava que não fosse verdade, mas... Ela nunca olhou para mim como olhava para ti. | Open Subtitles | لم تنظر إلى كما تنظر إليك |
Eric Bottler acabou o liceu e nunca olhou para trás. | Open Subtitles | "إيريك بوتلر" تخرج من الثانوية ولم ينظر خلفه أبداً. |
E que nunca olhou para a ficha de admissão. | Open Subtitles | ولم ينظر إلى إستمارة الدخول مطلقاً |
Ele abandonou-nos e nunca olhou para trás. | Open Subtitles | تخلى عنا وحسب , ولم ينظر خلفه |