ويكيبيديا

    "nunca para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يتوقف
        
    • لا تتوقف أبدا
        
    O tempo nunca para, mesmo se estivermos em guerra. Open Subtitles الوقت لا يتوقف , حتي اذا كنا فى حالة حرب
    Quando um fuzileiro chega à praia, nunca para nem olha para trás. Open Subtitles عندما الجندي يصل الى الهدف لا يتوقف أبداً و لا ينظر الى الخلف أبداً
    Há um buraco no meu estômago. Ele nunca para. Open Subtitles هناك ثقب في معدتي لا يتوقف من النزيف ابداً
    Quero ser alguém que nunca para de procurar. Quero ser o que todos os adultos querem ser: Open Subtitles أريد أن أكون الشخص الذي لا يتوقف عن البحث أريد أن أكون ما كل الذين كبروا يريدوه أن أكون
    Continuo sem perceber como aquela tempestade nunca para. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف أن هذه العاصفة لا تتوقف أبدا.
    nunca para de aparecer. TED إنّها لا تتوقف أبدا عن المجيء.
    Ele nunca para para apreciar a paisagem? Open Subtitles هذا الرجل لا يتوقف أبدا عن شم الزهور؟
    É só conversa e mais conversa, esta porra nunca para. Open Subtitles و الكلام و الكلام اللعين الذى لا يتوقف
    O trabalho nunca para, estão a ver? Open Subtitles العمل لا يتوقف أبدا. أنت ترى أن؟
    Não percebes que nunca para de doer? Open Subtitles ألا تفهمين أن الألم لا يتوقف أبدا؟
    - nunca para de falar. Open Subtitles هل يفعل ذلك حرفيا لا يتوقف عن الحديث
    nunca para. Open Subtitles أنه لا يتوقف أبدا.
    nunca para. Open Subtitles لا يتوقف أبداً.
    O presidente nunca para de trabalhar. Open Subtitles أوباما) لا يتوقف عن العمل)
    nunca para de me supreender. Open Subtitles أنت لا تتوقف أبدا عن مفاجئتى
    nunca para. Open Subtitles لا تتوقف أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد