Ele foi condecorado por coragem na linha de dever seis vezes, promovida cinco vezes, e nunca perdeu um caso. | Open Subtitles | يتميز بالشجاعة في أداء واجبه بـ 6 مرات، و تُوج 5 مرات، و لم يخسر قضية أبداً. |
- O jerry S. nunca perdeu um caso. | Open Subtitles | جيري سبينس لم يخسر قط قضية ما ، تشارلي. أبدا. |
Não...? Já se esqueceu que Zakir Ahmed nunca perdeu um caso até agora? | Open Subtitles | نَسيتي ان احمد ذاكر لم يخسر اي قضية لحد الآن؟ |
A Julia Child nunca perdeu o temperamento só porque alguma coisa veio por fora, ou não subiu no forno, ou simplesmente abateu. | Open Subtitles | جوليا تشايلد لم تفقد أعصابها قط لأن شيئا ما تم غليانه كثيرا أو فسد في الفرن و حتى، لو أنها أخفقت في أبسط الأطعمة |
Ela era estéril, mas nunca perdeu a fé. | Open Subtitles | لقد كانت عاقر لكنها لم تفقد ايمانها ابداً |
A minha família nunca perdeu um Festival do Degelo, | Open Subtitles | عائلتى لم تخسر أبداَ فى ألعاب المهرجان السنوى. |
Toda a gente sabe que nunca perdeu uma batalha. | Open Subtitles | الكل يعلم أنك لم تخسر معركة من قبل |
Uma presidente Kappa nunca perdeu a presidência para uma caloira em 150 anos. | Open Subtitles | رئيسة منزل كابا لم يفقد الرئاسة لشابة منذ 150 عام |
Durante quatro anos, nunca perdeu um jogo. | Open Subtitles | ولأربع سنوات لم يخسر ولا حتى مباراة واحدة |
nunca perdeu um caso de homicídio. | Open Subtitles | يقول أنه لم يخسر أي قضية قتل قط |
nunca perdeu casos de mulheres e, com uma uva como você... | Open Subtitles | فهو لم يخسر أي قضية لموكلة أنثى حتى الآن ... ومع قطة صغيرة وجميلة مثلك |
nunca perdeu uma corrida de longa distância. | Open Subtitles | إنه لم يخسر أي سباق طويل المسافة. |
Dizem que nunca perdeu uma luta em três anos. | Open Subtitles | لم يخسر أى نزال منذ ثلاث سنوات |
Ele nunca perdeu um caso na vida. | Open Subtitles | إنه لم يخسر أيّ قضية في حياته. |
nunca perdeu a fé na bondade básica da humanidade. | Open Subtitles | لم تفقد إيمانها أبدًا في الجانب الطيب لدى البشر |
E ela nunca perdeu o brilho que me atraiu para ela no começo. | Open Subtitles | انها لم تفقد البريق الذي جذبني إليها في االمكان الأول |
Mas nunca perdeu a sua dignidade, nem vendeu as suas armas. | Open Subtitles | ولكنها لم تفقد كرماتها ولا باعة أسلحتها |
Li a seu respeito no jornal. Dizia que nunca perdeu uma eleição. É verdade. | Open Subtitles | قرأت عنك في الجريدة يقولون أنك لم تخسر انتخابات من قبل |
Com esta última vitória, nunca perdeu um caso de assassinato. | Open Subtitles | بهذا النصر الذي حققته , بحيث لم تخسر قضية قتل |
nunca perdeu um caso. | Open Subtitles | لم تخسر قضية من قبل |
Isto diz que o miúdo que nunca perdeu... a confiança em ti, perdeu a confiança em ti. | Open Subtitles | مكتوب أن الفتى الوحيد... الذي لم يفقد ثقته بك يوماً... قد فقد ثقته بك. |
Não fui um bom atleta, em rapaz... e o meu pai nunca perdeu uma oportunidade para me lembrar disso. | Open Subtitles | لم أكن أفضل الرياضيين خلال نشاتي و أبي لم يفوت اي فرصة ليشير الى ذلك |