ويكيبيديا

    "nunca sei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أعرف أبداً
        
    • لن أعرف
        
    • لم أعلم أبدا
        
    • لا أعرف أبدًا
        
    • لا اعلم ابداً
        
    • لم أعرف أبدا
        
    • لم أعرف أبداً
        
    • لم أعلم أبداً
        
    Nunca sei o que escrever nestas coisas. Open Subtitles ، لا أعرف أبداً ماذا أكتب على هذه الأشياء
    Nunca sei o que dizer nestes malditos cumprimentos. Open Subtitles لا أعرف أبداً ماذا أقول في هذه الإصطفافات التعسة
    Eu Nunca sei quando ele está vindo. Ele trabalha tantas horas. Open Subtitles أنا لا أعرف أبداً متى يكون قادماً إنه يعمل لساعات طويلة
    E vai haver aquela tensão toda e eu Nunca sei o que fazer. Open Subtitles سوف يكون هنالك كل هذا التوتر وأنا لن أعرف متى أقوم بالحركة الصحيحة
    Nunca sei quando vou longe demais... mas fico sempre feliz quando o faço. Open Subtitles لم أعلم أبدا متى سأذهب بعيـدا، لكن دائما مسرور عندما أفعل.
    Nunca sei o que dizer às pessoas nos funerais. Open Subtitles لا أعرف أبداً ما يجب قوله للناس في الجنائز
    Quando apareço cá Nunca sei com o que contar. Open Subtitles عندماأحضرإلىهنا ، لا أعرف أبداً ماذا أتوقع
    Nunca sei se vais matar-te ou arruinar a empresa ou... Open Subtitles لا أعرف أبداً إذا كنت ستقتل نفسك، أو تدمر الشركة بأكملها.
    Nunca sei se estás a julgar-me, a absolver-me ou a troçar de mim. Open Subtitles لا أعرف أبداً إن كنتِ غاضبةً مني_BAR_ أم راضيةً عني، أم تخدعينني
    E ele assusta-me. - Nunca sei o que vai fazer. Open Subtitles إنه يخيفني,لا أعرف أبداً ماذا سيفعل
    Nunca sei quanto tempo é que esta coisa dura. Open Subtitles أنا لا أعرف أبداً كم يستغرق هذا
    Nunca sei se chegas ou se partes. Open Subtitles لا أعرف أبداً إن كنتِ جادة أم لا.
    Nunca sei quando ele está a brincar! Open Subtitles هذا مقزّز لا أعرف أبداً متى يمزح
    Nunca sei se está me insultando ou não. Open Subtitles لن أعرف ابداً فيما إذا كنتِ تهينني أم لا
    Nunca sei como responder a isso. Open Subtitles لن أعرف كيف أجيب على هذا.
    Nunca sei o que fazer com os braços. Open Subtitles لم أعلم أبدا ما الذي يجب أن أفعله بيداي
    Nunca sei em que pé estou contigo. Open Subtitles لم أعلم أبدا أين أقف معك
    Nunca sei como te sentes porque nunca me dizes. Open Subtitles لا أعرف أبدًا بم تشعر لأنك لا تخبرني أبدًا.
    E por isso que gosto de ti. Nunca sei o que vais dizer a seguir. Vem cá. Open Subtitles لهذا أنا معجب بك, لا اعلم ابداً بما ستقولينه, تعالي إلى هنا
    Eu sei. Sou terrível para fazer malas, Nunca sei o que devo levar. Open Subtitles أعلم أني فظيعة في حزم الأمتعة لم أعرف أبدا كم يجب أن أجلب معي
    E como eu Nunca sei quando é que vais estar com um daqueles ataques de humor, Open Subtitles و لأنني لم أعرف أبداً أنك ستكون في أحد حالاتك المزاجية
    Nunca sei se as suas personagens vão viver ou morrer. Open Subtitles لم أعلم أبداً أن كانت شخصياتك ستموت أو تعيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد