ويكيبيديا

    "nunca será" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن يكون
        
    • لن تكون
        
    • لن يتم
        
    • لن يصبح
        
    • تكون أبداً
        
    • لن تصبحي
        
    • ولن تكون
        
    • لن تصبح
        
    • تكون أبدا
        
    • يكون أبداً
        
    Mesmo que lhes dermos tudo o que pedirem, nunca será o suficiente. Open Subtitles حتى لو أعطيتهم كل شيء فأن ذلك لن يكون كافيا لهم.
    Esquece. nunca será tão divertido quanto o Andrew a rapar os pés! Open Subtitles لا عليك، لن يكون مضحكاً أكثر من الرجل الذي يحلق قدمه
    Não posso deixar isto acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون أبداً سعيدة بدوني
    E quando terminar de se convencer que nunca será como ele, bem... Open Subtitles أظن أنك إنتهيت من محاولة إقناع نفسك أنك لن تكون مثله
    O corpo dele nunca será encontrado. Open Subtitles لن يتم العثور على جثته أبداً وبعدها زوجتك
    Não muito. Quero dizer... Ele nunca será um líder mundial, nem iniciará a Terceira Guerra Mundial. Open Subtitles أعني أنه لن يصبح يوماً قائد العالم ، ولن يشعلالحربالعالميةالثالثة،أوشيئاًكهذا.
    A dor nunca será demais, mas quando for, o corpo fica inconsciente. Open Subtitles الالم لن يكون شديدا وما ان يشتد يغيب الجسد عن الوعي
    Isto nunca será o Delmonico, mas a comida saberá melhor se usares a barra de sabão. Open Subtitles هذا المكان لن يكون مبهجا ولكن الطعام سيكون اكثر لذة اذا استعملت الصابون
    nunca será Chanceler enquanto eu viver! Open Subtitles لن يكون المستشار أبدا طالما أنا على قيد الحياة.
    - Prova duas coisas. Não há danos neurológicos e o seu filho nunca será cozinheiro. Open Subtitles يثبت شيئين، لا ضرر عصبي و ابنك لن يكون طباخاً ناجحاً
    Quer dizer, sim, ela sabe que ele nunca será o "amor da vida dela", mas tudo bem. Open Subtitles أعني, نعم, نعم, هي تعرف أنه لن يكون حب حياتها ولكن لا بأس بذلك
    Chegar lá depressa nunca será o suficiente. Tens de lá chegar inteligentemente. Open Subtitles الوصول إلى هناك بسرعة لن يكون كافياً أبداً، عليك أن تصل هناك بذكاء
    Mas se for contigo, a minha alma nunca será feliz e eu... Open Subtitles ولكن إذا ذهبتُ معكَ الآن روحي لن تكون سعيدةٌ أبداً, و
    Mas nunca será feliz com alguém como eu, Jess. Open Subtitles إنها لن تكون سعيدة أبداً مع جيس، شخصمثلي.
    O céu é pouco utilizado, e eu diria que este nunca será tão congestionado como as estradas. TED السماء لا يتم استغلالها، وأزعمُ أنها لن تكون مزدحمة أبدًا كالطرق.
    Pelo menos o senhor nunca será uma hortaliça, porque até as alcachofras têm coração. Open Subtitles فعلى الأقل فأنت لن تكون مثل الفتى بائع الخضار لانه حتى الخرشوف له قلب
    Depois é a sua mulher. O corpo dela também nunca será encontrado. Open Subtitles لن يتم العثور على جثتها هى الأخرى وهذا مؤكد
    Ele nunca será um campeão. Open Subtitles بالرغم من ذلك، لنكون صادقين فانه لن يصبح بطل ابدا
    Ela nunca será o que queres que ela seja, não enquanto tiver aquele coração bondoso. Open Subtitles لن تكون أبداً ما تريده أن تكون ليس ولطالما لديها هذا القلب الطيب
    Não posso continuar aqui sabendo que nunca será minha. Open Subtitles المغزى هو بانني لا يمكنني الاستمرار بالعمل هنا اعلم بانك لن تصبحي لي
    Sempre acontece algo Danny. Voce nunca será um oficial de policia Open Subtitles دائماً هناك شيئاً يحدث داني ولن تكون ضابط شرطه مذهل
    nunca será o Rei de Costa Luna, não enquanto eu for viva. Open Subtitles لن تصبح ملكا ل كوستا لونا وانا مازلت على قيد الحياة
    A não ser que a Jill, trafique heroína, nunca será uma luta justa. Open Subtitles ما لم تكن جيل مهربة هيروين لن تكون أبدا مواجهة عادلة
    O teu irmão nunca será capaz de fazer as coisas que tu fazes, Thomas. Open Subtitles أخوك لن يكون أبداً قادراً على فعل الأشياء التي تستطيع, توماس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد