Vá lá, como se nunca tivesses querido bisbilhotar. | Open Subtitles | بحقكِ، كما لو أنكِ لم ترغبي قبلاً في التطفّل |
Gostava que nunca tivesses descoberto a verdade. | Open Subtitles | أتمنـى لو أنكِ لم تعرفي أمرهم أبدا |
Como se nunca tivesses visto. | Open Subtitles | كما لو أنكِ لم تشاهديه. |
Oh, como se tu nunca tivesses comido do caixote do lixo antes. | Open Subtitles | أوه , وكأنك لم تؤكل للخروج من صندوق قمامة قبل. |
Estás ai sentada toda emocionada... como si nunca tivesses visto um negro alto, viril e careca. | Open Subtitles | أنت تجلسي هناك وتقومين بتلك الحركات وكأنك لم ترى شخص طويل وأسود وأصلع وقوي من قبل |
Ages como se nunca tivesses estado numa perseguição policial. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لم تدخل في مطاردة شرطة من قبل |
Ages como se nunca tivesses visto um cadáver, antes. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لم تر جثة ميتة سابقا. |
Rapaz, tu ages como se nunca tivesses visto doces. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لم تري الحلوى قبل. |
Como que se nunca tivesses enganado ninguém. | Open Subtitles | يبدو وكأنك لم تخدع أي أحد من قبل |
Falas como se nunca tivesses matado um Terreno antes. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك لم تقتل ارضي من قبل. |