Sei que nunca vamos recuperar o que perdemos em Tânger. | Open Subtitles | أعلم أننا لن نسترجع أبدا ما فقدناه في طنجة. |
Temos de jurar que nunca mas nunca vamos dizer a ninguém o que fizémos ou o que aconteceu hoje à noite. | Open Subtitles | يجب أن نقسم أننا لن نخبر أحداً أبداً بما فعلنا أو بما حدث هنا الليلة |
nunca vamos conseguir a tempo. | Open Subtitles | لن نتمكن من فك الشيفرة خلال الوقت المحدد. |
nunca vamos conseguir ver as finanças deles com essa atitude. | Open Subtitles | لن نتمكن من ان نلقي نظرة على سجلاتهم المالية ان كنت تتصرف بهذا السلوك |
nunca vamos poder contar isto a mais ninguém, pois não? | Open Subtitles | نحن لن نستطيع إخبار أي أحد بذلك ، أليس كذلك ؟ |
nunca vamos conseguir evacuar o prédio a tempo! | Open Subtitles | لن نستطيع أن نخلي البناية مع مرور الوقت. |
Não sei, mas nunca vamos desvendar esta planta se não encontrarmos quem a desenhou. | Open Subtitles | لا أدري ولكنّنا لن نفهم هذا المخطّط إن لم نستطع إيجاد من رسمه |
nunca vamos conseguir chegar até à gôndola, há muitos guardas. | Open Subtitles | لن ننجح بالوصول إلى العربة أبداً هناك الكثير من الحراس |
E tu sabes que nunca vamos ser felizes se não tivermos dinheiro. | Open Subtitles | وتعرف أننا لن نكون سُعداء أبداً إن إنتهت علاقتنا |
Todos temos esses momentos difíceis nos quais achamos que nunca vamos nos recuperar. | Open Subtitles | حيث نقسم على أننا لن نعود إلى طبيعتنا مجدداً |
Que não importa o tempo de demorar, nunca vamos parar de tentar engravidar. | Open Subtitles | مهما كان الوقت الذي سيستغرقه ، أننا لن نتوقف عن محاولة أن أحمل |
Assassinar o juiz assegurou, que nunca vamos ter provas para derrubar a sentença. | Open Subtitles | قتل ذلك القاضي ضمن أننا لن نحظى بأدلة لدحض ذلك الحكم. |
Mas precisas mudar essa atitude ou nunca vamos conseguir. | Open Subtitles | لكن يجب ان تتخلصي من موقفك هذا او لن نتمكن من الهرب |
nunca vamos passar pela fronteira se ela continuar com este barulho. | Open Subtitles | لن نتمكن من تجاوز الحدود قط إن بقيت تثير كل هذه الضوضاء في الخلف |
nunca vamos conseguir na data de lançamento. Temos de adiar. | Open Subtitles | لن نتمكن من إطلاق الموقع في الموعد يجب أن نؤجله |
"Nós nunca vamos achar a saída daqui!" Cala a boca! | Open Subtitles | لن نتمكن من العثور على مخرج من هنا. |
nunca vamos sair daqui a pé. | Open Subtitles | نحن لن نستطيع .الخروج من هنا سيرا على الاقدام |
O que é pior, se ele escolheu bem as pessoas, nunca vamos encontrar os seus homens no meio de tanta gente. | Open Subtitles | الأسوأ هو أنّه إن اختار رجاله صحيحًا، لن نستطيع إخراجهم من حشدٍ بذلك الحجم الكبير. |
Com aquele país a cair aos bocados, nunca vamos conseguir ter nenhuma verdadeira prova. | Open Subtitles | ،و مع الدولة المتداعية لمساعدتنا لن نستطيع أبداً الحصول على دليل حقيقي |
Acho que nunca vamos sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نستطيع الخروج من هنا |
O meu Deus "diz" que nunca vamos perceber qual o propósito dele, pela razão que ele é diferente de nós. | Open Subtitles | إحساسي يخبرني أننا لن نفهم غرضه أبدًا لأنه لا يشبهنا |
- nunca vamos conseguir. - Ainda temos três horas. Vamos conseguir. | Open Subtitles | لن ننجح - ما زال لدينا ثلاثة ساعات سننجح - |