ويكيبيديا

    "o abrigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الملجأ
        
    • المأوى
        
    • للمأوى
        
    • المخبأ
        
    • الملجاء
        
    • المنزل الامن
        
    • الملجأِ
        
    • الغرفة المحصّنة
        
    • قبو العاصفة
        
    • للقبو
        
    • للملجأ
        
    Não estamos autorizados a abrir o abrigo em nenhuma circunstância. Open Subtitles ليس مسموح لنا بأن نفتح الملجأ تحت أي ظرف
    Vai para o abrigo e espera por mim, está bem? Open Subtitles بأسرع ما يمكنكِ اذهبي إلى الملجأ وانتظريني هناك، مفهوم؟
    o abrigo por trás dos bombeiros deve ser o mais seguro! Open Subtitles الملجأ القريب من مبنى الإطفاء سيكون الأكثر أماناً
    Se o abrigo é fraco, ou se alguém precisar de cuidados médicos urgentes, tentem arranjar ajuda exterior ao fim de uma hora. TED إذا كان المأوى فقيرًا، أو شخصًا ما داخل يحتاج إلى عناية طبية عاجلة، حاول البحث عن مساعدة خارجية بعد ساعة.
    Depois quero que entrem naquela carrinha... e a conduzam de volta, para o abrigo. Open Subtitles ثمّ أريدك أن تدخل تلك الشاحنة وتعود إلى الملجأ مباشرة
    O agente Mulder e eu vamos levar-te de volta para o abrigo. Open Subtitles الوكيل مولدر وأنا ذاهب إلى أعدك إلى الملجأ.
    Atkins construiu o abrigo em 1951, selou-o em 1958, morreu em 1983. Open Subtitles بنى أكتينس الملجأ الذري عام 1951 و أغلقه عام 1958 و توفي عام 1983
    Por favor, deixe-nos levar os dois para o abrigo. Está bem? Open Subtitles من فضلك دعينا نأخذكم الي الاسفل في الملجأ..
    Vou certificar-me que vão para o abrigo. Open Subtitles سأذهب للتأكد من أنهم كلهم قد ذهبوا إلي الملجأ
    Estou a dizer que nada disto teria acontecido se o abrigo da clínica tivesse tido manutenção. Open Subtitles الذي أَقُولُ ذلك لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ لو كان هذا الملجأ عياده ربما كان بقى
    Ei, vocês sabem onde fica o abrigo, certo? Vão lá! Open Subtitles هيه ، أنت تعلم أين مكان الملجأ ، صحيح؟
    Acho óptima a campanha que tu estáa a fazer para o abrigo. Open Subtitles أظن من الرائع حقا قيامكِ بتوصيل الملابس إلى الملجأ.
    Pois, mas o abrigo também tinha um relatório para o estado. Open Subtitles -صحيح . لكن الملجأ يحتفظ أيضاً بجدول يومي لسجلاّت الولاية.
    É com ele que compramos a comida, o abrigo e as jóias. Open Subtitles انه ما نستعمله لشراء الطعام و المأوى و الحلي
    Sua filha, ela mencionou que você dormiu aqui algumas vezes, e com a chuva, eu sabia que o abrigo estaria lotado. Open Subtitles ابنتك، قد ذكرت أنكما نمتما هنا بالخارج أحيانًا وبوجود هذه الأمطار أدرك أن المأوى ممتلئ
    Vão buscar os rapazes. Tens de os levar para o abrigo. Open Subtitles إنهم قادمون من أجل الأولاد يا "جاك" يجب أن تُدخلهم المأوى.
    Quero que me oiçam. Vão para o abrigo com o Thomas. Open Subtitles أريدكم أن تستمعوا جميعاً، إذهبوا للمأوى مع "توماس"
    O túnel continua do outro lado. E leva-nos directos para o abrigo. Open Subtitles هذا الممر يستمر إلى الجانب الآخر و هو يقود إلى المخبأ السري
    Estão a ir para o abrigo coreano no grande planalto. Open Subtitles انهم متوجهون الآن إلى الملجاء الكوري
    Vocês dois, vão para o abrigo. Open Subtitles انتم، اذهبوا الي المنزل الامن.
    Não foi concebido pelo seu valor estético mas para avisar jovens tolos, como você, a correr para o abrigo. Open Subtitles لا استفسر عن القيمةِ الجماليةِ... . . لكن لتَحذير الشباب الحمقى لدُخُول الملجأِ.
    Agora nunca os conseguiremos levar para o abrigo. Open Subtitles لن نعيدهم إلى الغرفة المحصّنة أبدًا الآن.
    E está toda a gente a ir para o abrigo. Open Subtitles والجميع يتجه إلى قبو العاصفة
    Iminência de ataque aéreo! Todo o pessoal para o abrigo. Open Subtitles .غارة جوية وشيكة على جميع الموظفين التوجه للقبو
    Sabem, 50 metros podem ser uma longa distância quando se está totalmente exposto, mas conseguimos alcançar o abrigo. TED كما تعلمون 50 مترا يمكن أن تكون مسافة طويلة إذا كنت مكشوفا تماما. لكننا تمكنا من الوصول للملجأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد