ويكيبيديا

    "o acampamento de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخيم
        
    • معسكر
        
    É o acampamento de verão para vampiros que frequentei em criança. Open Subtitles إنه مخيم مصاصي الدماء الصيفي الذي قصدته حينما كنت طفل
    o acampamento de caça está a apenas 48 km cruzando-se uma baía, mas a travessia pode ser perigosa. Open Subtitles يبعد مخيم الصيد 48 كيلومتر فقط عبر الخليج، لكن قد يكون عبوره محفوفٌ بالمخاطر
    Procuramos em todos os locais ligados ao Burke, até desfizemos o acampamento de bandidos no rio. Open Subtitles فتشنا في كل الأمكان المتعلقة ببورك بحثنا حتى في مخيم قطاع الطرق المطل على النهر
    E o acampamento de duas semanas sobre o tema. Open Subtitles والأسبوعين اللذين قضيناهما جميعاً في معسكر رمز المنطقة
    Não me sinto assim desde o acampamento de ginástica. Open Subtitles واو, لم أشعر بهذا الاحساس منذ معسكر الجيمانزيوم
    E tu que pensaste que o acampamento de sobrevivência ao zombi do apocalipse foi uma perda de tempo. Open Subtitles و أنتِ من كنت تعتقدين أن مخيم تعليم النجاة من نهاية العالم بسبب الزومبي كان مضيعةً للوقت.
    Ela quer que eu vá com ela este verão para o acampamento de Teatro e depois nem aparece hoje? Open Subtitles هي تريد ان اذهب معها في مخيم تمثيل هذا الصيف وبعد ذلك هي حتى لم تظهر اليوم ؟
    A seguir vão as esposas mais novas e a suas comitivas, depois as concubinas — e isto é apenas o acampamento de Boraqchin. TED وبعدها نجد الزوجات الشابات والطاقم، ثم المحظيات... وهذا فقط مخيم برقشين.
    E se o mandarmos para o acampamento de beisebol? Open Subtitles - أنا أيضا. - - ماذا عن إذا كان لنا أن نرسل لك إلى مخيم البيسبول؟
    - E o acampamento de verão? Open Subtitles ماذا عن الاجازات الصيفيه في مخيم " النوم بعيدا" ؟
    A enviar a tua inscrição para o acampamento de Teatro. Open Subtitles انا سوف ارسل طلبك الى مخيم التمثيل
    Este é o Tyler e o Tyler vai este verão para o acampamento de asma. Open Subtitles سيذهب "تايلر" إلى مخيم المصابين بالربو هذا الصيف
    Eles dirigem-se para o acampamento de refugiados. Open Subtitles إنهم يتوجهون إلى مخيم اللاجئين
    Depois choveu e o acampamento de gado acabou. Depois de o acampamento de gado ter acabado, Kerabai foi à nossa rádio — nós temos uma rádio comunitária com mais de 100 000 ouvintes. TED وهطلت الأمطار وانتهى مخيم الماشية، لكن بعد انتهاء مخيم الماشية، حضرت كيراباي لإذاعتنا... لدينا إذاعة محلية يتابعها أكثر من 100000 مستمع.
    Na realidade, todo o acampamento de Burning Man pode ser considerado como uma gigantesca instalação de arte interativa movida pela participação de toda a gente. TED يمكن اعتبار مخيم (الرجل المحترق) بالكامل على أنه أحد الأعمال الفنية التفاعلية العملاقة التي يدفعها مشاركة كل شخص فيها.
    Era o acampamento de informáticos! Open Subtitles أنه مخيم الكومبيوتر
    Então, eu fui escolhido para o acampamento de Lacrosse no verão. Open Subtitles لا إذن، لقد تم اختياري للذهاب إلى مخيم لاكروس) لكل الأمريكيين هذا العام)
    Pela calada da noite, os rebeldes desceram a escarpa com cordas feitas de lianas, e cercaram o acampamento de Glabro, sem guarda. TED في جوف الليل، قام المتمردون بالنزول عن المنحدرعلى حبال مصنوعة من الكروم، وأحاطوا معسكر غلابر المتروك دون حراسة.
    Se é o acampamento de um caçador, não podemos roubar a comida dele. Open Subtitles لو كان هذا معسكر صيد فلا يمكننا أن نسرق الطعام
    o acampamento de Cao deve ter no mínimo 3 a 4 mil homens Open Subtitles من المؤكد أن هناك أربع آلاف رجل في معسكر شاو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد