É o acampamento de verão para vampiros que frequentei em criança. | Open Subtitles | إنه مخيم مصاصي الدماء الصيفي الذي قصدته حينما كنت طفل |
o acampamento de caça está a apenas 48 km cruzando-se uma baía, mas a travessia pode ser perigosa. | Open Subtitles | يبعد مخيم الصيد 48 كيلومتر فقط عبر الخليج، لكن قد يكون عبوره محفوفٌ بالمخاطر |
Procuramos em todos os locais ligados ao Burke, até desfizemos o acampamento de bandidos no rio. | Open Subtitles | فتشنا في كل الأمكان المتعلقة ببورك بحثنا حتى في مخيم قطاع الطرق المطل على النهر |
E o acampamento de duas semanas sobre o tema. | Open Subtitles | والأسبوعين اللذين قضيناهما جميعاً في معسكر رمز المنطقة |
Não me sinto assim desde o acampamento de ginástica. | Open Subtitles | واو, لم أشعر بهذا الاحساس منذ معسكر الجيمانزيوم |
E tu que pensaste que o acampamento de sobrevivência ao zombi do apocalipse foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | و أنتِ من كنت تعتقدين أن مخيم تعليم النجاة من نهاية العالم بسبب الزومبي كان مضيعةً للوقت. |
Ela quer que eu vá com ela este verão para o acampamento de Teatro e depois nem aparece hoje? | Open Subtitles | هي تريد ان اذهب معها في مخيم تمثيل هذا الصيف وبعد ذلك هي حتى لم تظهر اليوم ؟ |
A seguir vão as esposas mais novas e a suas comitivas, depois as concubinas — e isto é apenas o acampamento de Boraqchin. | TED | وبعدها نجد الزوجات الشابات والطاقم، ثم المحظيات... وهذا فقط مخيم برقشين. |
E se o mandarmos para o acampamento de beisebol? | Open Subtitles | - أنا أيضا. - - ماذا عن إذا كان لنا أن نرسل لك إلى مخيم البيسبول؟ |
- E o acampamento de verão? | Open Subtitles | ماذا عن الاجازات الصيفيه في مخيم " النوم بعيدا" ؟ |
A enviar a tua inscrição para o acampamento de Teatro. | Open Subtitles | انا سوف ارسل طلبك الى مخيم التمثيل |
Este é o Tyler e o Tyler vai este verão para o acampamento de asma. | Open Subtitles | سيذهب "تايلر" إلى مخيم المصابين بالربو هذا الصيف |
Eles dirigem-se para o acampamento de refugiados. | Open Subtitles | إنهم يتوجهون إلى مخيم اللاجئين |
Depois choveu e o acampamento de gado acabou. Depois de o acampamento de gado ter acabado, Kerabai foi à nossa rádio — nós temos uma rádio comunitária com mais de 100 000 ouvintes. | TED | وهطلت الأمطار وانتهى مخيم الماشية، لكن بعد انتهاء مخيم الماشية، حضرت كيراباي لإذاعتنا... لدينا إذاعة محلية يتابعها أكثر من 100000 مستمع. |
Na realidade, todo o acampamento de Burning Man pode ser considerado como uma gigantesca instalação de arte interativa movida pela participação de toda a gente. | TED | يمكن اعتبار مخيم (الرجل المحترق) بالكامل على أنه أحد الأعمال الفنية التفاعلية العملاقة التي يدفعها مشاركة كل شخص فيها. |
Era o acampamento de informáticos! | Open Subtitles | أنه مخيم الكومبيوتر |
Então, eu fui escolhido para o acampamento de Lacrosse no verão. | Open Subtitles | لا إذن، لقد تم اختياري للذهاب إلى مخيم لاكروس) لكل الأمريكيين هذا العام) |
Pela calada da noite, os rebeldes desceram a escarpa com cordas feitas de lianas, e cercaram o acampamento de Glabro, sem guarda. | TED | في جوف الليل، قام المتمردون بالنزول عن المنحدرعلى حبال مصنوعة من الكروم، وأحاطوا معسكر غلابر المتروك دون حراسة. |
Se é o acampamento de um caçador, não podemos roubar a comida dele. | Open Subtitles | لو كان هذا معسكر صيد فلا يمكننا أن نسرق الطعام |
o acampamento de Cao deve ter no mínimo 3 a 4 mil homens | Open Subtitles | من المؤكد أن هناك أربع آلاف رجل في معسكر شاو |