ويكيبيديا

    "o alvo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهدف
        
    • هدفنا
        
    • هدفه
        
    • هدف
        
    • هدفك
        
    • هدفها
        
    • هدفهم
        
    • الأهداف
        
    • الهدفَ
        
    • المستهدف
        
    • المستهدفة
        
    • هدفكم
        
    • مستهدفة
        
    • استهدافه
        
    • الهذف
        
    Isso chamou-me imenso à atenção, e começámos a trabalhar nisto quase 24 horas por dia, porque eu pensava, bem, nós não sabemos qual é o alvo. TED وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف
    - Não faças isto! - Temos o alvo. É apenas um cidadão. Open Subtitles لا تفعلوا هذا سيدى لقد وجدنا الهدف ، إنه مجرد مدنى
    Vamos cumprimentar o alvo na base da ponte ás 0800. Open Subtitles علينا أن نحيي الهدف على قاعدة الكوبري على 0800
    Têm a certeza de que o alvo não saiu? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أن الهدف لم يغادر المنزل
    Se conseguirmos atrair o alvo a este telefone, poderemos abatê-lo. Open Subtitles إذا استدرجنا الهدف لهذا التليفون سيكون لدينا طلقة واضحة
    Air One para Comando, temos o alvo à vista. Open Subtitles الجوى الاول للقيادة لدينا الهدف فى مجال الرؤية
    o alvo está a menos de 15 metros à vossa frente. Open Subtitles أنت تقترب الهدف على بُعد أقل من 50 قدم أمامك
    Achamos que a caixa do príncipe era o alvo. Open Subtitles نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف
    Achamos que a caixa do príncipe era o alvo. Open Subtitles نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف
    Recebido, 3. Estamos a confirmar se o alvo está no grupo. Open Subtitles أسمع هذا 3، مازلنا نحاول التأكد من وجود الهدف بالقافلة
    Aproximadamente a 3 minutos e 50 segundos para localizar o alvo. Open Subtitles باق حوالى 3 دقائق و50 ثانية حتى يتم تحديد الهدف
    Não e posso mantê-la escondida dos satélites deles até atingirmos o alvo. Open Subtitles لا. وسوف أتمكن من إخفاءها من أقمارهم الصناعية حتى نضرب الهدف
    Tiveram os meios para saber guiar aquele pedaço para o alvo pretendido. Open Subtitles مما يعني عليه معرفة كيف يضع تلك القطعة في الهدف المعني
    Simplesmente usas as tuas capacidades masculinas para apanhar o alvo feminino. Open Subtitles بكل بساطة تستعمل حيلك الرجولية لتوقع الهدف النسائي في شباكك
    o alvo abandonou a rota. Vai para o próximo ponto. Open Subtitles الهدف انحرف من المسار ويتّجه نحو نقطة الجمع التالية.
    No centro, o alvo político, Moscovo, a capital de Estaline. Open Subtitles وكان الهدف السياسى فى الوسط هو موسكو عاصمه ستالين
    Não, pagaram pelo assassínio. A mulher era o alvo principal. Open Subtitles كانت جريمة قتل بالأجرة كانت المرأة هي الهدف الأساسي
    o alvo usa uma armadura e tem cibernética avançada. Open Subtitles هدفنا يرتدي درعاً واقياً للجسد ومُعزز بالأسلحة الآلية.
    Nesta altura, a CTU não tem mais nenhuma expectativa razoável de encontrar o míssil antes de atingir o alvo. Open Subtitles في الوقت الحالي، الوحدة ليس لديها أي توقع ي العثور على هذا الصاروخ قبل أن يصيب هدفه.
    Bem, nós temos o alvo, irmão. Estamos todos de acordo. Open Subtitles حسناً لدينا هدف يا أخي و نحن متفقون عليه
    Olhem para a frente. Marquem o alvo na aproximação. Open Subtitles أنظروا إلى مواجهتكم حددوا هدفك حينما يقترب
    Ponha a posição do primeiro submarino como o alvo do segundo. Open Subtitles خذ موقع الغواصه الأولى وأعطه للثانيه ليكون هدفها
    Desconhecem o alvo e não sabem se o atingiram. Open Subtitles لا يعرفون ما هدفهم .. ولا يعرفون فيما اذا كانو قد اصابوه
    Isso é bom, porque qualquer um pode disparar mas avistar o alvo é a parte difícil. Open Subtitles أي أحد يمكنه التصويب لكن تحديد الأهداف صعب
    A Sra. Wong chegou agora ao banco, mas o alvo ainda não chegou. Open Subtitles وَصلتْ السّيدةُ وونج الآن المصرف،لكن الهدفَ لم يصلَ بعد.
    Não sabemos quem o contratou nem quem é o alvo. Open Subtitles نحن لا نعلم من أستأجره نحن لا نعلم من هو المستهدف للقتل
    Esse tipo de violência, faz-nos acreditar que ela era o alvo. Open Subtitles بهذا النوع من العنف عليك أن تصدّق بأنها كانت المستهدفة
    Marquem o alvo na aproximação. Para a frente. Open Subtitles أنظروا إلى مواجهتكم حددوا هدفكم حينما يقترب
    Não era exactamente o alvo número um, mas o Departamento de Segurança Nacional fez circular um alerta de terrorismo, ontem para as fronteiras do estado, relativamente ao tempo e à natureza do ataque. Open Subtitles ليس تماما جهة واحدة مستهدفة لكن وزارة الدفاع أصدرت تحذيرا من الهجمات الإرهابية للمناطق الحدودية يوم أمس
    Se encontrarmos o produto do corte, podemos identificar o alvo nas ruas. Open Subtitles إذا ما استطعنا الحصول على منتج ثانوي في تلك الأشياء يمكننا استهدافه في الشارع
    Na verdade, elas são o alvo número um de um assassino em série. Open Subtitles ، إنه الهذف الأول لقاتل متسلسل . في الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد