Isso chamou-me imenso à atenção, e começámos a trabalhar nisto quase 24 horas por dia, porque eu pensava, bem, nós não sabemos qual é o alvo. | TED | وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف |
- Não faças isto! - Temos o alvo. É apenas um cidadão. | Open Subtitles | لا تفعلوا هذا سيدى لقد وجدنا الهدف ، إنه مجرد مدنى |
Vamos cumprimentar o alvo na base da ponte ás 0800. | Open Subtitles | علينا أن نحيي الهدف على قاعدة الكوبري على 0800 |
Têm a certeza de que o alvo não saiu? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدون أن الهدف لم يغادر المنزل |
Se conseguirmos atrair o alvo a este telefone, poderemos abatê-lo. | Open Subtitles | إذا استدرجنا الهدف لهذا التليفون سيكون لدينا طلقة واضحة |
Air One para Comando, temos o alvo à vista. | Open Subtitles | الجوى الاول للقيادة لدينا الهدف فى مجال الرؤية |
o alvo está a menos de 15 metros à vossa frente. | Open Subtitles | أنت تقترب الهدف على بُعد أقل من 50 قدم أمامك |
Achamos que a caixa do príncipe era o alvo. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف |
Achamos que a caixa do príncipe era o alvo. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف |
Recebido, 3. Estamos a confirmar se o alvo está no grupo. | Open Subtitles | أسمع هذا 3، مازلنا نحاول التأكد من وجود الهدف بالقافلة |
Aproximadamente a 3 minutos e 50 segundos para localizar o alvo. | Open Subtitles | باق حوالى 3 دقائق و50 ثانية حتى يتم تحديد الهدف |
Não e posso mantê-la escondida dos satélites deles até atingirmos o alvo. | Open Subtitles | لا. وسوف أتمكن من إخفاءها من أقمارهم الصناعية حتى نضرب الهدف |
Tiveram os meios para saber guiar aquele pedaço para o alvo pretendido. | Open Subtitles | مما يعني عليه معرفة كيف يضع تلك القطعة في الهدف المعني |
Simplesmente usas as tuas capacidades masculinas para apanhar o alvo feminino. | Open Subtitles | بكل بساطة تستعمل حيلك الرجولية لتوقع الهدف النسائي في شباكك |
o alvo abandonou a rota. Vai para o próximo ponto. | Open Subtitles | الهدف انحرف من المسار ويتّجه نحو نقطة الجمع التالية. |
No centro, o alvo político, Moscovo, a capital de Estaline. | Open Subtitles | وكان الهدف السياسى فى الوسط هو موسكو عاصمه ستالين |
Não, pagaram pelo assassínio. A mulher era o alvo principal. | Open Subtitles | كانت جريمة قتل بالأجرة كانت المرأة هي الهدف الأساسي |
o alvo usa uma armadura e tem cibernética avançada. | Open Subtitles | هدفنا يرتدي درعاً واقياً للجسد ومُعزز بالأسلحة الآلية. |
Nesta altura, a CTU não tem mais nenhuma expectativa razoável de encontrar o míssil antes de atingir o alvo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، الوحدة ليس لديها أي توقع ي العثور على هذا الصاروخ قبل أن يصيب هدفه. |
Bem, nós temos o alvo, irmão. Estamos todos de acordo. | Open Subtitles | حسناً لدينا هدف يا أخي و نحن متفقون عليه |
Olhem para a frente. Marquem o alvo na aproximação. | Open Subtitles | أنظروا إلى مواجهتكم حددوا هدفك حينما يقترب |
Ponha a posição do primeiro submarino como o alvo do segundo. | Open Subtitles | خذ موقع الغواصه الأولى وأعطه للثانيه ليكون هدفها |
Desconhecem o alvo e não sabem se o atingiram. | Open Subtitles | لا يعرفون ما هدفهم .. ولا يعرفون فيما اذا كانو قد اصابوه |
Isso é bom, porque qualquer um pode disparar mas avistar o alvo é a parte difícil. | Open Subtitles | أي أحد يمكنه التصويب لكن تحديد الأهداف صعب |
A Sra. Wong chegou agora ao banco, mas o alvo ainda não chegou. | Open Subtitles | وَصلتْ السّيدةُ وونج الآن المصرف،لكن الهدفَ لم يصلَ بعد. |
Não sabemos quem o contratou nem quem é o alvo. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من أستأجره نحن لا نعلم من هو المستهدف للقتل |
Esse tipo de violência, faz-nos acreditar que ela era o alvo. | Open Subtitles | بهذا النوع من العنف عليك أن تصدّق بأنها كانت المستهدفة |
Marquem o alvo na aproximação. Para a frente. | Open Subtitles | أنظروا إلى مواجهتكم حددوا هدفكم حينما يقترب |
Não era exactamente o alvo número um, mas o Departamento de Segurança Nacional fez circular um alerta de terrorismo, ontem para as fronteiras do estado, relativamente ao tempo e à natureza do ataque. | Open Subtitles | ليس تماما جهة واحدة مستهدفة لكن وزارة الدفاع أصدرت تحذيرا من الهجمات الإرهابية للمناطق الحدودية يوم أمس |
Se encontrarmos o produto do corte, podemos identificar o alvo nas ruas. | Open Subtitles | إذا ما استطعنا الحصول على منتج ثانوي في تلك الأشياء يمكننا استهدافه في الشارع |
Na verdade, elas são o alvo número um de um assassino em série. | Open Subtitles | ، إنه الهذف الأول لقاتل متسلسل . في الحقيقة |