ويكيبيديا

    "o alzheimer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزهايمرز
        
    • بالزهايمر
        
    • الزهايمر
        
    o Alzheimer não é, em grande parte, uma doença genética. TED إن الزهايمرز مرض لا ينتقل بالوارثة في معظم الحالات،
    o Alzheimer afeta hoje 40 milhões de pessoas em todo o mundo. TED حاليا يصيب الزهايمرز 40 مليون شخص في العالم.
    Talvez vos surpreenda que, em poucas palavras, o Alzheimer seja um dos maiores desafios clínicos e sociais da nossa geração. TED ببساطة قد تصدمكم، الزهايمرز أحد أكبر التحديات الطبية والاجتماعية لجيلنا،
    Supondo que, o Alzheimer, se tivesse que vir, não era capaz de vencer este jogo ou qualquer outro. Open Subtitles ولو فرضنا أني أصبت بالزهايمر لن أستطيع الفوز في هذه اللعبة أو أي لعبة
    Fizeram-lhe uma TC antes de lhe diagnosticarem o Alzheimer? Open Subtitles هل عملو لها فحوصات قبل تشخيصها بالزهايمر(مرض النسيان)؟
    Ele tinha Alzheimer, depois já não tinha, e ele não queria ter morto ninguém, então, vai continuar com o Alzheimer. Open Subtitles كان لديه الزهايمر ثم لم يعد لديه زهايمر ثم عندها لم يرد أن يكون قد قتل شخصاً ما
    Especialmente se forem eu, porque o Alzheimer costuma ser familiar. TED وبالخصوص إن كنت أنا، لأن الزهايمر يميل إلى الاستمرار في العائلات
    Eis o que pouca gente sabe, mas todos deviam saber: o Alzheimer é uma doença e podemos curá-la. TED وما يعرفه القليل، وحري بأن يعرفه الكل: أن الزهايمرز مرض و يمكننا علاجه.
    Nos últimos 114 anos, toda a gente, incluindo cientistas, confundiram erradamente o Alzheimer com o envelhecimento. TED خلال الـ 114 عاما الماضية، أخطا الجميع بما فيهم العلماء باعتبار الزهايمرز هو الشيخوخة.
    É apenas um resultado positivo inicial, mas estudos como este mostram que o Alzheimer é uma doença que podemos compreender e curar. TED هذه فقط نتيجة إيجابية أولية، إنما بحث كهذا يرينا أن الزهايمرز علة يمكننا محاولة فهمها و إصلاحها.
    Mas para alimentar essa esperança, para combater o Alzheimer de vez, TED ولننمي هذا الأمل، لنتغلب على الزهايمرز نحتاج العون.
    Precisamos que consciencializem as pessoas de que o Alzheimer é uma doença e que, se tentarmos, podemos vencê-la. TED نحتاجكم لزيادة الوعي بأن الزهايمرز مرض، وأننا لو حاولنا فسنغلبه.
    O governo norte-americano gasta dez vezes mais, todos os anos, na investigação do cancro do que na do Alzheimer, apesar de o Alzheimer nos sair mais caro e causar um número semelhante de mortes todos os anos. TED تصرف الحكومة الأمريكية على أبحاث السرطان عشرة أضعاف ما تصرفه على الزهايمرز سنويا، على الرغم من أن الزهايمرز يكلفنا أكثر، ويسبب نفس عدد الوفيات كالسرطان سنويا.
    o Alzheimer tinha-se agravado, mesmo com a melhor medicação e cuidados médicos. Open Subtitles لأن الزهايمر عنده تضاعف جداً رغم أفضل العقاقير الموجودة
    Ouvi dizer que o Alzheimer tinha um componente genético. Open Subtitles آخر ما سمعت أن الزهايمر وراثي هل للمريض والدان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد