o Alzheimer não é, em grande parte, uma doença genética. | TED | إن الزهايمرز مرض لا ينتقل بالوارثة في معظم الحالات، |
o Alzheimer afeta hoje 40 milhões de pessoas em todo o mundo. | TED | حاليا يصيب الزهايمرز 40 مليون شخص في العالم. |
Talvez vos surpreenda que, em poucas palavras, o Alzheimer seja um dos maiores desafios clínicos e sociais da nossa geração. | TED | ببساطة قد تصدمكم، الزهايمرز أحد أكبر التحديات الطبية والاجتماعية لجيلنا، |
Supondo que, o Alzheimer, se tivesse que vir, não era capaz de vencer este jogo ou qualquer outro. | Open Subtitles | ولو فرضنا أني أصبت بالزهايمر لن أستطيع الفوز في هذه اللعبة أو أي لعبة |
Fizeram-lhe uma TC antes de lhe diagnosticarem o Alzheimer? | Open Subtitles | هل عملو لها فحوصات قبل تشخيصها بالزهايمر(مرض النسيان)؟ |
Ele tinha Alzheimer, depois já não tinha, e ele não queria ter morto ninguém, então, vai continuar com o Alzheimer. | Open Subtitles | كان لديه الزهايمر ثم لم يعد لديه زهايمر ثم عندها لم يرد أن يكون قد قتل شخصاً ما |
Especialmente se forem eu, porque o Alzheimer costuma ser familiar. | TED | وبالخصوص إن كنت أنا، لأن الزهايمر يميل إلى الاستمرار في العائلات |
Eis o que pouca gente sabe, mas todos deviam saber: o Alzheimer é uma doença e podemos curá-la. | TED | وما يعرفه القليل، وحري بأن يعرفه الكل: أن الزهايمرز مرض و يمكننا علاجه. |
Nos últimos 114 anos, toda a gente, incluindo cientistas, confundiram erradamente o Alzheimer com o envelhecimento. | TED | خلال الـ 114 عاما الماضية، أخطا الجميع بما فيهم العلماء باعتبار الزهايمرز هو الشيخوخة. |
É apenas um resultado positivo inicial, mas estudos como este mostram que o Alzheimer é uma doença que podemos compreender e curar. | TED | هذه فقط نتيجة إيجابية أولية، إنما بحث كهذا يرينا أن الزهايمرز علة يمكننا محاولة فهمها و إصلاحها. |
Mas para alimentar essa esperança, para combater o Alzheimer de vez, | TED | ولننمي هذا الأمل، لنتغلب على الزهايمرز نحتاج العون. |
Precisamos que consciencializem as pessoas de que o Alzheimer é uma doença e que, se tentarmos, podemos vencê-la. | TED | نحتاجكم لزيادة الوعي بأن الزهايمرز مرض، وأننا لو حاولنا فسنغلبه. |
O governo norte-americano gasta dez vezes mais, todos os anos, na investigação do cancro do que na do Alzheimer, apesar de o Alzheimer nos sair mais caro e causar um número semelhante de mortes todos os anos. | TED | تصرف الحكومة الأمريكية على أبحاث السرطان عشرة أضعاف ما تصرفه على الزهايمرز سنويا، على الرغم من أن الزهايمرز يكلفنا أكثر، ويسبب نفس عدد الوفيات كالسرطان سنويا. |
o Alzheimer tinha-se agravado, mesmo com a melhor medicação e cuidados médicos. | Open Subtitles | لأن الزهايمر عنده تضاعف جداً رغم أفضل العقاقير الموجودة |
Ouvi dizer que o Alzheimer tinha um componente genético. | Open Subtitles | آخر ما سمعت أن الزهايمر وراثي هل للمريض والدان؟ |