ويكيبيديا

    "o aniversário do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عيد ميلاد
        
    • يوم ميلاد
        
    • عيد مولد
        
    • الذكرى السنوية
        
    • لعيد ميلاد
        
    Quero que o aniversário do Rei seja um acontecimento memorável. Open Subtitles اريد عيد ميلاد الملك أن يكون حدثا لا ينسى
    Mas preferia ficar aqui, é o aniversário do meu filho. Open Subtitles لكني أفضل البقاء هنا لأنه سيكون عيد ميلاد طفلي
    o aniversário do mestre Reynolda é a coisa mais importante a seguir ao Natal. Open Subtitles أعتقد أن عيد ميلاد السيد يأت ثانيا بعد أعياد الميلاد
    Atenção, se está aqui para o aniversário do Phil, estão a reunir-se na área de piquenique. Open Subtitles انتباه إذا كنت هنا من اجل حفلة يوم ميلاد فيل فأنهم مجتعمين عند منطقة التنزه
    A LUTAR. HOJE SERIA o aniversário do ETHAN. Open Subtitles أعاني ، اليوم كان سيكون عيد مولد "إيثان"
    28 de Março, é o aniversário do nosso primeiro encontro. Open Subtitles الثامن و العشرين من أذار تلك الذكرى السنوية لأول موعد لنا
    É o aniversário do pai, então comprei um carro para mim. Open Subtitles إنّه عيد ميلاد أبي لذلك اشتريت سيارةً لنفسي
    E o aniversário do meu filho. Open Subtitles نعم, انه عيد ميلاد ابني ,حسنا, ياسيدي هناك بعض الانباء السارة
    Peter, o circo é mágnifico. Mas não é apenas o aniversário do Stewie. Open Subtitles بيتر السيرك رائع ولكنه ليس عيد ميلاد ستوي لوحده.
    É o aniversário do meu pai e, todos os anos, vamos apanhar um ananás. Open Subtitles إنه عيد ميلاد أبي، واعتدنا أن نذهب كل عام لنلتقط حبة أناناس
    É o aniversário do John! Open Subtitles ـ انه عيد ميلاد جون ـ سيكون عندنا كرات اللحم
    Sim, é muito importante para a minha família... porque é o aniversário do meu pai... a páscoa, o aniversário da minha irmã. Open Subtitles نعم حسناً، انه حدث مهم جداً في عائلتي لأنه عيد ميلاد أَبي وعيد الفصح وذكرى زواج أختي كله في نفس الإسبوع
    Não tinha nada na merda do plano sobre o aniversário do cego e o Reverendo numa piscina de sangue! Open Subtitles لم يكن هناك شيئ بالخطة عن حفلة عيد ميلاد الاعمى والقسيس في بركة دم
    Era o aniversário do Jim, mas acho que já acabou. Open Subtitles من حفلة عيد ميلاد جيم ولكن لم يتبق شيئ
    Raios, tenho a inauguração da obra do novo centro cívico, o aniversário do meu pai, o fórum do desenvolvimento económico. Open Subtitles لدي افتتاح المركز المدني الجديد عيد ميلاد أبي منتدى التطور الاقتصادي
    Isto foi o aniversário do Billy, antes dos pais dele terem sido mortos num acidente de avião. Open Subtitles هذا كان عيد ميلاد بيلى الاخير قبل ان يقتل والديه فى تحطم طائره
    Não posso vir amanhã, é o aniversário do meu filho. - Talvez no dia a seguir? Open Subtitles لايمكنني فعل ذلك غدا عيد ميلاد إبني ربما بعد غد
    Eu estava a pensar comprar esta ópera para o aniversário do Dwight. O que achas? Open Subtitles كنت أفكر في أن أشغل موسيقة الأوبرا هذه، في عيد ميلاد دوايت؟
    Comprei uma bicicleta nova para o aniversário do meu sobrinho mas ele não gosta da cor. Open Subtitles إشتريت هذه الدراجه من اجل عيد ميلاد إبن شقيقى ولكنه لا يحب لونها.
    Equipa, perdemos o aniversário do Scully e foi importante. Open Subtitles ياجماعة, فوتنا "يوم ميلاد "سكالي وكان حفلا مهما
    É o aniversário do pai e ele vai levá-lo a jogar golfe. Open Subtitles ،إنه عيد مولد والده سيأخذه برحلة غولف
    14 de agosto é o aniversário do New Deal. Open Subtitles الرابع عشر من أغسطس هو الذكرى السنوية للاتفاق الجديد
    Bom, tenho de poupar para o aniversário do Ross. Open Subtitles حسنا أنا سأبدأ بادخار النقود لعيد ميلاد روس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد