ويكيبيديا

    "o ano todo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طوال العام
        
    • طوال السنة
        
    • طيلة العام
        
    • طوال السنه
        
    • طِوال السّنة
        
    • كل العام
        
    • على مدار السنه
        
    • طوال عام
        
    Tenho levado tareia o ano todo e agora é que se preocupa? Open Subtitles كنت أُطرح ضرباً طوال العام و الآن أنت قلق على سلامتي؟
    Eu vivo à beira da praia o ano todo. Open Subtitles كما تعلمون، أنني أعيش على الشاطئ طوال العام
    Mas há uma temporada de caça o ano todo para sedutores e ladrões de esposas, por exemplo. Open Subtitles هناك فصل متاح طوال العام لبعض المخلوقات المغرّرون وسارقوا الزوجات , على سبيل المثال
    Já que ficamos presos na cidade, a trabalhar o ano todo... um pouco esqui aquático é o que precisamos. Open Subtitles بعد العمل في المدينة طوال السنة, التزلحق على الماء يُرَفِّه حقاً عن الشخص بالضبط
    E não só esta noite, mas durante o ano todo. Open Subtitles ليس الليلة فحسب بل طيلة العام.
    Os Vikings estavam a dois minutos de irem à Super Bowl, quando o nosso rematador, que não tinha falhado o ano todo, falhou um golo de campo, e perdemos no prolongamento. Open Subtitles الفايكنجز نحن على بعد دقيقتين من الذهاب الى السوب بول عندما راكلنا ، والذي لم يضيع طوال السنه
    Ando a observar-vos o ano todo. Open Subtitles نعم، تَعْرفُ، أنا أُراقبُك الرجال طِوال السّنة.
    Aminha mãejulga que ando constipado o ano todo, por causa dos lenços de papel espalhados pela casa. Open Subtitles أمى تعتقد أن عندى برد طوال العام بسبب كل تلك الأقمشة حول البيت
    Bem, falamos sobre isto o ano todo por isso vamos directos ao assunto. Open Subtitles الآن, لقد كنا نتجنب هذا طوال العام لذا لندخل في صلب الموضوع
    Posso ter 30 miúdos a fazer roupas de bebé o ano todo. Open Subtitles استطيع جلب 30 طفل يصنعون ثياب الأطفال طوال العام
    Ele mora durante o ano todo numa cobertura do Regal Casino. Open Subtitles يعيش طوال العام فى سقيفة الكازينو الملكى.
    Pronto, esperaram o ano todo por isto. Os Ianques, os Red Sox. Open Subtitles حسنا أنتم انتظرتم هذه المباراة طوال العام
    Depois disso, torturaram-te o ano todo, mas aguentaste, porque enquanto se metiam contigo, deixavam-nos em paz. Open Subtitles و بعد ذلك ، عملوا على تعذيبك طوال العام و لكنك تحملت ذلك عنا لأنهم طالما انشغلوا بإيذائك فلن يلتفتوا لأى منا
    Queres mesmo vê-los juntos o ano todo? Open Subtitles هل حقاً تودين مشاهدتهم يقرئون سويا طوال العام..
    Se eu não tirar isto agora, vai ficar aqui o ano todo. Open Subtitles إذا لم أنزلهم الآن فسوف يظلون هنا طوال العام
    O festival de marisco tem alimentos de todo o mundo, em combinações que não lembram a ninguém. Podemos ficar aqui o ano todo. Open Subtitles بتوليفات لن يتخيلها أحد يمكن أن نظلّ هنا طوال العام
    Ele tem estado o ano todo à espera de curtir com ela na mala da carrinha. Open Subtitles ظل ينتظر طوال السنة مدعبتها في مؤخرة الشاحنة
    Pensei que ao afastar-me de ti, como tenho feito o ano todo ele se sentiria menos tentado, e assim ficarias mais protegido. Open Subtitles لقد فكرت في أن أتجنبك، وهذا مافعلته طوال السنة لقد جعله ذلك أقل إغراءا، لذلك فقد كنتَ محميا أكثر
    Desculpa, mas não vou perder uma coisa que esperei o ano todo só por mais um jantar. Open Subtitles آسف , لكني لن أفوّت شيء أتطلع له طوال السنة لعشاء عادي
    ' 'Sim, está fechado o ano todo, Open Subtitles نعم كان خارج الخدمة طيلة العام
    Eu e o Cole temos uma ideia, talvez possamos ter o restaurante aberto o ano todo. Open Subtitles خطرت ببالنا أنا وكول فكره. بأنه ربما بإمكاننا إبقاء المطعم مفتوح طوال السنه.
    Ele é a seguir, por favor., Esperei o ano todo. Esquece, Jared. Open Subtitles هو على قادمِ، رجاءً، أنا أَنتظرُ طِوال السّنة.
    Está armado em Deus, como andou a fazer o ano todo. Open Subtitles انه يلعب دور الرب كما فعل كل العام
    Mas o homem branco come bem o ano todo... pois cultiva a sua comida. Open Subtitles ولكن الرجل الأبيض يظل يأكل على مدار السنه لأنه يقوم بتوفير طعامه
    Levaram o ano todo a perguntar: Quem é esse homem misterioso com quem andas a sair?" Open Subtitles طوال عام ونصف وهم يسألوننى عن هذا الرجل الغامض الذى أواعده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد