ويكيبيديا

    "o ar e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهواء
        
    • ويسبب
        
    Pulveriza antes para o ar e depois passas através dele. Open Subtitles بل ترشها فى الهواء ثم تمشى عبر الرائحة فحسب
    Quando accionada, salta para o ar e só então explode. Open Subtitles عندما يتم تحفيزه فأنه ينطلق في الهواء ثم ينفجر
    Elas reforçam o reflexo de fuga que faz com que a mosca salte para o ar e voe quando movem a mão. TED لقد تدربت على الهرب من الانعكاس ما يجعل الذبابة تطير في الهواء وتطير بعيداً عندما تحرك يدك لتضرب الذبابة .
    Esta forma de mineração destrói enormes faixas de "habitats" naturais e contamina o ar e a água, ameaçando a saúde das comunidades vizinhas. TED هذا النوع من التعدين يدمر مساحاتٍ واسعة من المساكن الطبيعية للحيوانات، ويسبب تلوثاً في المياه والهواء، مما يهدّد صحة المجتمعات البشرية القريبة.
    (Risos) Nós podemos sentir-nos aliviados, mas na cultura Baining, acredita-se que os convidados que saem deixam uma espécie de peso para poderem viajar mais facilmente e esse peso contamina o ar e causa esse "awumbuk". TED (ضحك) الآن، أنا أو أنتم قد نشعر بالراحة، لكن في ثقافتهم يعتقدون أن الضيوف المغادرون يخلّفون وراءهم نوعًا من الثقل ليمكنهم التنقّل بحرية أكبر، وهذا الثقل يتفشى في الجوّ ويسبب هذا الشعور.
    Portanto, apagámos as luzes colocámos o objeto no vácuo e retirámos todo o ar, e depois arrefecemo-lo a uma fração de um grau acima do zero absoluto. TED ابعدنا الانارة .. وقمنا بسحب الهواء وتبريد الجهاز الى درجة واحدة فوق الصفر المطلق
    E estamos a construir isto, com estas pequenas peças pré-fabricadas, que são as janelas que permitem que o ar e a luz entrem no edifício de forma controlada. TED ونحن بصدد بناءه مع هذه القطع الجاهزة الصغيرة وهي النوافذ التي تسمح بدخول الهواء والضوء بطريقة متحكم بها داخل المبنى
    o ar e a água, as coisas húmidas. TED و الهواء والماء، ينتجان الأشياء الرطبة.
    Alguns dos subprodutos malcheirosos dessas reações, como o sulfureto de hidrogénio e a cadaverina, escapam-se para o ar e flutuam, atingindo narizes desprevenidos. TED تقوم بعض المنتجات الثانوية كريهة الرائحة لهذه التفاعلات، مثل كبريتيد الهيدروجين والكادافيرين، بالتسرّب إلى الهواء. ثم تشقّ طريقها نحو الأنوف المطمئنة.
    o ar e o luar põem os valentões a falar uns com os outros. Open Subtitles الهواء وضوء القمر ، يزيدان نبض الحديث بالتاكيد
    Escrevam o vosso nome e sonho num papel ou num cartão atirem-no com força para o ar e se a senhora o apanhar mudará a vossa vida por uma semana inteirinha ou quem sabe talvez duas. Open Subtitles أكتب اسمك وحلمك علي بطاقة أو لوحة أو تذكرة وارمها في الهواء ويجب أن تلتقطها سيدتنا ستغير طريقة حياتك
    O trovão fez tremer o ar. E depois tudo ficou calmo. Open Subtitles هز الرعد الهواء وبعد ذلك, كل شىء كان هادىء
    Ocorre quando a laringe se fecha involuntariamente, impedindo o ar e a água de entrarem nos pulmões e provocando hipoxia, uma redução da concentração de oxigénio no sangue. Open Subtitles عندما يحدث الغرق الجاف فإن الحنجرة تغلق لا إرادياً مانعةً الهواء و الماء من دخول الرئتين مما يؤدي لنقص الأكسجين
    Com ventilação, para que não acabasse o ar... e perdessem tudo em sofrimento. Open Subtitles وبفتحة تهوية حتى لا تختنقوا من قلة الهواء وتفقدون كل هذه المعاناة اللذيذة
    Não precisa de mais nada para arder que não seja o ar e a vida que engole e abafa. Open Subtitles هذا يعني أنه لاشيء يحترق ماعدا الهواء في الحياة
    As bandeiras são impressas com orações para purificar o ar e pacificar os deuses, e o vento sopra as orações para o paraíso. Open Subtitles إن الأعلام مطبوعة بالصلاوات لتنقية الهواء وارضاء الآلهة، وتنفخ الريح الصلاوات إلى السماء.
    Refresca o ar e a cidade brilha. Open Subtitles يجعل الهواء منعش والمدينة متألقة من النظافة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد