ويكيبيديا

    "o artista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفنان
        
    • فنان
        
    • الفنانين
        
    • المؤدّي
        
    • الرسام
        
    • للفنان
        
    • والفنان
        
    Uma das minhas inspirações é o artista e biólogo francês Jean Painlevé. TED واحد من مصادر الإلهام لي هو الفنان والأحيائي الفرنسي جين بينليف.
    o artista que a pintou diz: "Falta uma coisa. O que é?". Open Subtitles الأن الفنان الذي رسم تلك الصورة يقول هنالك شيء مفقود ماهو؟
    É o a luz do holofote sobre o artista que nos ajuda a focar. TED ان تسليط الضوء على الفنان هو الذي يساعدك على التركيز.
    Olá. Hoje vou dar-vos alguns vislumbres de cerca de oito dos meus projetos, feitos em colaboração com o artista dinamarquês Soren Pors. TED مرحبا. اليوم، سأقوم بأخذكم في لمحات لحوالي ثمانية من مشاريعي، تمت بالتعاون مع الفنان الدانماركي سورين بورز.
    Queremos exprimir-nos, para nos revelarmos, mas com o artista morto, o desejo artístico revela-se na forma escura. TED نريد أن نعبّر، أن نكشف عن أنفسنا، لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة.
    Primeiro, o artista coloca o peixe numa superfície escavada. TED بدايةً، يضع الفنان السمكة على سطح مجوف.
    Depois, o artista usa um "tompo", ou seja, uma bola de algodão envolta em seda, para pôr a tinta no tecido ou no papel para produzir a impressão. TED ثم يستخدم الفنان تومبو، أو كرة قطنية مغطاة بالحرير، لوضع الحبر على قطعة القماش أو الورق لإظهار الطباعة.
    No método direto, o artista pinta diretamente o peixe, e depois pressiona levemente o tecido ou o papel húmido sobre o peixe. TED وبالطريقة المباشرة، يقوم الفنان بالطباعة بشكل مباشر على السمكة، ثم يقوم بضغط القماش أو الورق المبلل بلطف على السمكة.
    Não me apercebi de como isso ia influenciar o artista que sou hoje. TED ولم اكن أدري كيف ألهم ذلك الفنان الذي أصبحته.
    o artista, o "silapakar", ou a "silapakarani", identifica-se como um mágico. TED الفنان الفيلاباكار او الفيلاباكاراني بالأحرى هو لا شيء اخر سوى ساحراً
    E às 10 horas da noite, Maksim, o artista do nosso grupo, sentou-se a uma bateria que colocámos na sala de estar e começou a tocar. TED وفي الساعة العاشرة مساءً، مكسيم، الفنان في مجموعتنا، جلس على مجموعة الطبول والتي ركبناها في غرفة المعيشة وشرع بقرعها.
    Quase se espera que o artista tenha dificuldades. TED نتوقّع غالبًا أن يكون الفنان فنانًا مكافحًا.
    podemos ver que o artista desenhou umas linhas e formas e que as largou de qualquer forma num fundo amarelo. TED ونعم، بإمكاننا أن نرى أن الفنان قد رسم بعض الخطوط والأشكال وألقاها كيفما اتفق على خلفية صفراء
    A banda desenhada é uma espécie de chamada e resposta na qual o artista nos dá algo para ver dentro dos painéis, e, depois, algo para imaginar entre os painéis. TED الرسوم الهزلية نوع من النداء والإستجابة الذي يمنحك إياه الفنان شيء لتراه في اللوحات, ويمنحك شيء لتتخيله بين اللوحات.
    Estávamos a falar sobre isto. O Tom, durante a maior parte da sua vida encarnou bem o artista moderno contemporâneo atormentado, tentando controlar, gerir e dominar estes impulsos criativos incontroláveis que eram totalmente internalizados. TED وكنا نتحدث حول هذا، وتعلمون، كان توم في معظم حياته مثالاً يجسد الفنان العصري المعذب ، يحاول السيطرة وترتيب والتحكم في هذه الإشارات الإبداعية التي لا يمكن السيطرة عليها الداخلية تماماً.
    Se vierem a Copenhaga verão provavelmente uma instalação de Ai Weiwei, o artista chinês. TED إذا تمكنت من الحضور الى كوبنهاغن سترى غالباً نصباً من ابداع الفنان الصيني إي ويوي
    Nesta série em particular, o artista está a desafiar os limites de estereótipo e cliché. TED في هذه السلسلة تحديداً، يقوم الفنان حقاً بدفع الحدود بعيدًا عن النمطية والابتذال.
    o artista M.C. Escher explorou isso nalgumas das suas magníficas gravuras. TED الفنان M.C. Escher إتسغل ذلك في بعض أعماله الفنية الرائعة.
    - Só quero dizer, cara. Escuta, cara, você é o artista. Open Subtitles اريد ان اقول يا رجل استمع يا رجل انت فنان
    Foi muito interessante conhecer o artista. Open Subtitles كان جيدآ, لقد كان حماسيا مقابله الفنانين
    Simplesmente porque o cartão que tenho na mão tem escrito o que o artista quer que seja lido. Open Subtitles ببساطة لأن هذه البطاقةِ أَحْملُ الإعلانُ الذي المؤدّي قَرأتْ الحاجاتَ بالضبط كما كُتِبتْ.
    Sei lá. Talvez o artista não fosse muito bom com dentes. Open Subtitles أنا لا أعرف ربّما الرسام لم جيّد في رسم الأسنان
    Ainda assim, há um sofrimento para o artista... que é pior que o inverno ou a pobreza. Open Subtitles و مع ذلك ، يوجد نوع ما من المعاناة للفنان أسوأ مما يمكنه أن يفعل أى شتاء
    Sabes, a arte é a mais elevada fonte de educação... e o artista tem de ser exemplar. Open Subtitles تعلم يا ألفرد .. الفن هو أفضل وسيلة للتعلم والفنان يجب ان يكون قدوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد