Um dos comparadores de media cercou-me no elevador com ingressos para o ballet e tudo mais. | Open Subtitles | أحد عملاء الإعلام نصب لي كمينا في المصعد كانت معه تذاكر للباليه دونا عن كل الأشياء الأخرى |
Assim, o senador percebeu o esforço e ofereceu-me os lugares de camarote para o ballet esta sexta. | Open Subtitles | و عرض علي مقاعد للباليه بهذه الجمعة. اعتقدتُ أنّهُ لربّما يمكننا الذهاب. |
Isto deve servir para o ballet Royal... | Open Subtitles | هذا بمثابة تغيير للباليه الملكي |
O que disse sobre o ballet não ser um desporto a sério? | Open Subtitles | إذاً ماذا كنت تقول عن أن الباليه ليس برياضة حقيقية ؟ |
A escola começava e o ballet também. Eu pensava que adorava aquilo. | Open Subtitles | إنه شبه, مدرسه بدأت, لذا بدأ الباليه . أعتقد أنها أحبته. |
E o que é que o "ballet" traz a esta, ou a qualquer outra história? | TED | وما الذي يضيفه الباليه عليها أو على أي حكاية أخرى؟ |
Estás a treinar para o ballet? | Open Subtitles | أتتدرب للباليه يا بوتر؟ |
Damos as boas-vindas à Tess Premoli, que está aqui para exibir em ante-estreia para nós aquela que será a sua exibição final no próximo domingo com o ballet de São Francisco. | Open Subtitles | رحبوا بـ(تيس برومولي) وهي تعرض علينا ما سيكون أدائها الأخير مع فرقة (سان فرانسيسكو) للباليه الأحد القادم |
Não sabia que ingredientes querias, por isso, escolhi queijo e bilhetes absurdamente caros para o ballet. | Open Subtitles | -لذا فوضعتُ جبن وتذكرتين باهظتين للباليه . -لطيفٌ . |
"Os Sapatos Vermelhos" foi um grande sucesso em Monte Carlo... no ano passado, com o ballet Lermontov... mas ainda não foi apresentado neste país. | Open Subtitles | حققت باليه (ذا ريد شوذ)نجاحاً عظيماً عندما عُرضَ في مدينة (مونتي كارلوا) برعاية دار (ليرمون توف) للباليه لكن لم يتم عرضه حتى الآن في لندن |
Mas o "ballet" não é apenas para contos de fadas épicos. | TED | لا يقتصر الباليه على القصص الخيالية الملحمية فحسب. |
Até os miúdos de cinco anos sabem que isto é coreografia como o ballet. | Open Subtitles | أي طفل بعمر الخامسة يعرف بأن المصارعة مفبركة مثل الباليه بالضبط |
O que é que pode ser mais emocionante... que o ballet selvagem do futebol americano profissional... | Open Subtitles | وماذا قد يكون أكثر اثارة، من ذلك الباليه الوحشي المسمّى بكرة القدم؟ |
Precisam do nosso apoio. Deram-me dois bilhetes para o ballet. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لدعمنا وأيضاً أعطوني تذكرتان لحضور الباليه |
Mas o ballet deixou de fazer parte da minha vida. | Open Subtitles | انه فقط... الباليه ليس جزء مهم في حياتي كثيرا. |
E para isso trabalhamos 40 anos, oh deixem-me em paz... Eles até vão deixar o ballet na TV. | Open Subtitles | لقد عملنا 40 سنة من أجل هذا، دعني وشأني حتى أنهم سيوقفون الباليه في التلفاز |
O hip-hop não te leva onde o ballet pode. Todo aquele treino, a sério. | Open Subtitles | لكن الهيب هوب لا يستطيع أخذك من الباليه كلّ ذلك هو تدريب الرقص الحقيقي |