"o ballet" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للباليه
        
    • الباليه
        
    Um dos comparadores de media cercou-me no elevador com ingressos para o ballet e tudo mais. Open Subtitles أحد عملاء الإعلام نصب لي كمينا في المصعد كانت معه تذاكر للباليه دونا عن كل الأشياء الأخرى
    Assim, o senador percebeu o esforço e ofereceu-me os lugares de camarote para o ballet esta sexta. Open Subtitles و عرض علي مقاعد للباليه بهذه الجمعة. اعتقدتُ أنّهُ لربّما يمكننا الذهاب.
    Isto deve servir para o ballet Royal... Open Subtitles هذا بمثابة تغيير للباليه الملكي
    O que disse sobre o ballet não ser um desporto a sério? Open Subtitles إذاً ماذا كنت تقول عن أن الباليه ليس برياضة حقيقية ؟
    A escola começava e o ballet também. Eu pensava que adorava aquilo. Open Subtitles إنه شبه, مدرسه بدأت, لذا بدأ الباليه . أعتقد أنها أحبته.
    E o que é que o "ballet" traz a esta, ou a qualquer outra história? TED وما الذي يضيفه الباليه عليها أو على أي حكاية أخرى؟
    Estás a treinar para o ballet? Open Subtitles أتتدرب للباليه يا بوتر؟
    Damos as boas-vindas à Tess Premoli, que está aqui para exibir em ante-estreia para nós aquela que será a sua exibição final no próximo domingo com o ballet de São Francisco. Open Subtitles رحبوا بـ(تيس برومولي) وهي تعرض علينا ما سيكون أدائها الأخير مع فرقة (سان فرانسيسكو) للباليه الأحد القادم
    Não sabia que ingredientes querias, por isso, escolhi queijo e bilhetes absurdamente caros para o ballet. Open Subtitles -لذا فوضعتُ جبن وتذكرتين باهظتين للباليه . -لطيفٌ .
    "Os Sapatos Vermelhos" foi um grande sucesso em Monte Carlo... no ano passado, com o ballet Lermontov... mas ainda não foi apresentado neste país. Open Subtitles حققت باليه (ذا ريد شوذ)نجاحاً عظيماً عندما عُرضَ في مدينة (مونتي كارلوا) برعاية دار (ليرمون توف) للباليه لكن لم يتم عرضه حتى الآن في لندن
    Mas o "ballet" não é apenas para contos de fadas épicos. TED لا يقتصر الباليه على القصص الخيالية الملحمية فحسب.
    Até os miúdos de cinco anos sabem que isto é coreografia como o ballet. Open Subtitles أي طفل بعمر الخامسة يعرف بأن المصارعة مفبركة مثل الباليه بالضبط
    O que é que pode ser mais emocionante... que o ballet selvagem do futebol americano profissional... Open Subtitles وماذا قد يكون أكثر اثارة، من ذلك الباليه الوحشي المسمّى بكرة القدم؟
    Precisam do nosso apoio. Deram-me dois bilhetes para o ballet. Open Subtitles إنهم بحاجة لدعمنا وأيضاً أعطوني تذكرتان لحضور الباليه
    Mas o ballet deixou de fazer parte da minha vida. Open Subtitles انه فقط... الباليه ليس جزء مهم في حياتي كثيرا.
    E para isso trabalhamos 40 anos, oh deixem-me em paz... Eles até vão deixar o ballet na TV. Open Subtitles لقد عملنا 40 سنة من أجل هذا، دعني وشأني حتى أنهم سيوقفون الباليه في التلفاز
    O hip-hop não te leva onde o ballet pode. Todo aquele treino, a sério. Open Subtitles لكن الهيب هوب لا يستطيع أخذك من الباليه كلّ ذلك هو تدريب الرقص الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more