Frank Raffo, o meu cunhado, era o barbeiro principal. | Open Subtitles | كان فرانك رافو، أخو زوجتي هو الحلاق الرئيس. |
WM: Hoje, por exemplo, fui cortar o cabelo e, quando me sentei na cadeira do barbeiro, havia uma bandeira de Chicago na caixa onde o barbeiro guardava os utensílios. Pelo espelho, vi uma bandeira, na parede atrás de mim. | TED | ويت: اليوم على سبيل المثال ذهبت لأقص شعري و عندما جلست على كرسي الحلاق كان علم شيكاغو موجودا في الصندوق الذي يضع فيه الحلاق كل أدواته و على المرآة رأيت علم شيكاغو على الحائط خلفي. |
o barbeiro pagou US$ 600 pelo seu lote 10 dias atrás. | Open Subtitles | دفع الحلاق بجوارنا 600 ثمن أرضه قبل 10 أيام |
- Bem, se não é o Floyd, o barbeiro | Open Subtitles | حسنا إذا لم يكن فلويد فهو حلاق |
- Bem, se não é o Floyd, o barbeiro | Open Subtitles | حسنا إذا لم يكن فلويد فهو حلاق |
o barbeiro judeu, a figura do vagabundo, representa certamente o cinema mudo. | Open Subtitles | الحلاق اليهودي، شخصية المتشرد هي بالطبع شخصيات من السينما الصامتة |
Fui a uma barbearia, sentei-me na cadeira, e o barbeiro pegou numa tesoura e acendeu um charro ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه |
Chegas aqui com o o teu fato espanpanante e com o cabelo no ar e nem sequer sabes qual o barbeiro que escolher. | Open Subtitles | أنت من جاء إلي بسترتك الفخمة وقصة شعرك السيئة ولا يمكنك اختيار الحلاق الذي تريده |
Drenaram para fraturamento hidráulico, mas pelo menos é mais fácil encontrar o barbeiro. | Open Subtitles | حسناً , ربما قد يكونوا قاموا بتجفيفها لكن على الأقل ,هذا الأمر سيسهل علينا إيجاد الحلاق |
Em poucos anos, nos finais do século XIX, início do século XX, de repente, o barbeiro cirurgião tinha dado lugar ao médico que estava a tentar fazer um diagnóstico. | TED | وخلال سنوات قليلة في نهاية القرن الثامن عشر وبداية القرن التاسع عشر فجأة استسلم الجراح الحلاق للطبيب الذي كان يحاول جاهداً التشخيص. |
Você é o barbeiro! O que estava no hospital! | Open Subtitles | أنت الحلاق الذي كان في المستشفى |
Devias mas era boicotar o barbeiro que te deu cabo da cabeça. | Open Subtitles | ما عليك مقاطعته هو ذاك الحلاق... الذي خرّب رأسك |
Como disse, ele era o barbeiro principal. | Open Subtitles | وكما قلت، لقد كان هو الحلاق الرئيس. |
Agora era o barbeiro principal. | Open Subtitles | كنت قد أصبحت الحلاق الرئيس الآن. |
Foi o barbeiro que tentou impedi-lo? | Open Subtitles | وكذلك هو الحلاق الذي حاولَ إيقافك؟ |
Nós os três devemos ter cantado "o barbeiro" uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | لا بد أننا نحن الثلاثة قد غنّينا أغنية "الحلاق" اثنتي عشرة مرة |
O velho Swenney Todd, o barbeiro Demoníaco. | Open Subtitles | :حكاية الرعب القديمة "سويني تود: حلاق الشيطان" |
Está em cartaz "o barbeiro de Sevilha". | Open Subtitles | العرضهو .حلاق إشبيلية |
Vou ser o barbeiro da equipa. | Open Subtitles | سأكون حلاق الفريق |
o barbeiro necrófilo de "Tumbrage Wells". | Open Subtitles | حلاق "تانبريدج ويلز" المجنون |
"o barbeiro de Sevilha"? | Open Subtitles | حلاق إشبيلية ؟ |