Se ele vem com lagosta, tu espalhas o boato de que ele usa sutiã. | Open Subtitles | يذهب جراد البحر، تبدأ الإشاعة يرتدي صدرية. |
Corre o boato que eu percebo pouco de protocolos militares, mas creio que uma pessoa que comanda mais do que uma nave é tratado por Almirante. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أننى أعلم قليلاً للغاية عن النظامِ العسكريِ لكنى أومن أنا شخصا ما يتولى قيادة أكثر من سفينة |
Então, é falso o boato da relação que tiveste com a tua antiga parceira? | Open Subtitles | إذن هو ليس بحقيقة؟ الإشاعة عنك وشريكتك الأخيرة |
Sem alguém para confirmar o boato, vai desaparecer à hora de almoço. | Open Subtitles | ان لم يؤكد شخص الشائعة ستنسى بوصول وقت الغداء |
Corre o boato de que foi o próprio McManus que abateu o condutor a tiro. | Open Subtitles | نعم,حسنا,والشاحنة لم تظهر إلى حد الآن. الشائعات تقول بأن مكمانوسس قام بنفسه بقتل سائق الشاحنة. |
Corre o boato que está a preparar um golpe, aqui na zona sul. | Open Subtitles | ثمة أشاعة بإنه سيقوم بعملية احتيال هنا في الجانب الجنوبي |
o boato é que ele tem o seu pequeno exército lá. | Open Subtitles | تقول الشائعات أن لديه جيش صغير هناك. |
E se o boato for verdadeiro, também é um assassino, ladrão e sedutor de mulheres. | Open Subtitles | وإذا كانت الإشاعة صحيحة، فهو أيضاً قاتل، لص ومغري للنساء. |
É a imprensa, lá fora, que anda a espalhar o boato. | Open Subtitles | وسائل الإعلام في الخارج تنشر هذه الإشاعة |
Porque na verdade o boato que eu ouvi foi que ele entrou em depressão quando o seu melhor amigo foi assassinado. | Open Subtitles | لأن الإشاعة التي سمعتها عنه في الواقع، إنه انهار كلياً عندماً قُتل صديقه المفضل |
- Corre o boato de que foste o herói. - Assim é que é! Ajudei um bocado. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أنك قمت بدور بطولى - هذا رجلى - |
o boato é que ele não saía muito. | Open Subtitles | الإشاعة هي، إلا أنه لم يخرج كثيرا. |
Em segundo, foi o boato que tu lançaste. | Open Subtitles | وثانياً، أنت مختلق هذه الإشاعة |
Você vende mais bebidas, factura mais. Eu só lancei o boato. | Open Subtitles | تبيع المزيد من الخمور فتكسب المزيد من المال - أنا من بدأ الإشاعة - |
É verdadeiro o boato sobre a sua demissão? | Open Subtitles | هل الإشاعة حيال إستقالتك حقيقية؟ |
Rumaram a leste. Pelo menos, é o boato que corre. | Open Subtitles | فيشحنون شرقاً، أقلها هكذا تفيد الإشاعة |
Quando voltou do hospital, já se espalhara pela escola toda o boato que o problema dele se devia à masturbação crónica. | Open Subtitles | وحينما عاد من المستشفى... الشائعة انتشرت بكل المدرسة... أن حالته حدثت بسبب الاستمناء المزمن |
Então, o boato de seres realeza dos Shadowhunters é verdade? | Open Subtitles | إذن، هل الشائعة صحيحة بشأن كونك من عائلة نافذة في الـ"شادو هانتير"؟ |
A alegação de que espalhei o boato de que o Buchanan tinha um filho ilegítimo vem do Wayne Barrett. | Open Subtitles | المزاعم بأنني أنا من قام بنشر الشائعة بأن "بوكانن" لديه طفل غير شرعي جاءت من "واين باريت". |
o boato temvida própria e cresce como uma bola de neve. | Open Subtitles | الشائعات تقول بأن لها حياة خاصة ، تنمو مثل كرات الثلج |
Se te faz sentir melhor, o Verão passado, espalhei o boato que tinhas uma doença esquisita e estavas sempre com o período. | Open Subtitles | ,لو سيحسن هذا من مزاجكِ في الصيف الماضي,كنتُ أنا من نشر أشاعة أصابتكِ بمرض غريب |
o boato era que ele comprou votos e roubou Chicago aos democratas. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه قد زور نتائج الإنتخابات لصالح الديمقراطيين في (شيكاجو). |