"o boato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإشاعة
        
    • الشائعة
        
    • الشائعات تقول
        
    • أشاعة
        
    • تقول الشائعات
        
    Se ele vem com lagosta, tu espalhas o boato de que ele usa sutiã. Open Subtitles يذهب جراد البحر، تبدأ الإشاعة يرتدي صدرية.
    Corre o boato que eu percebo pouco de protocolos militares, mas creio que uma pessoa que comanda mais do que uma nave é tratado por Almirante. Open Subtitles الإشاعة تقول أننى أعلم قليلاً للغاية عن النظامِ العسكريِ لكنى أومن أنا شخصا ما يتولى قيادة أكثر من سفينة
    Então, é falso o boato da relação que tiveste com a tua antiga parceira? Open Subtitles إذن هو ليس بحقيقة؟ الإشاعة عنك وشريكتك الأخيرة
    Sem alguém para confirmar o boato, vai desaparecer à hora de almoço. Open Subtitles ان لم يؤكد شخص الشائعة ستنسى بوصول وقت الغداء
    Corre o boato de que foi o próprio McManus que abateu o condutor a tiro. Open Subtitles نعم,حسنا,والشاحنة لم تظهر إلى حد الآن. الشائعات تقول بأن مكمانوسس قام بنفسه بقتل سائق الشاحنة.
    Corre o boato que está a preparar um golpe, aqui na zona sul. Open Subtitles ثمة أشاعة بإنه سيقوم بعملية احتيال هنا في الجانب الجنوبي
    o boato é que ele tem o seu pequeno exército lá. Open Subtitles تقول الشائعات أن لديه جيش صغير هناك.
    E se o boato for verdadeiro, também é um assassino, ladrão e sedutor de mulheres. Open Subtitles وإذا كانت الإشاعة صحيحة، فهو أيضاً قاتل، لص ومغري للنساء.
    É a imprensa, lá fora, que anda a espalhar o boato. Open Subtitles وسائل الإعلام في الخارج تنشر هذه الإشاعة
    Porque na verdade o boato que eu ouvi foi que ele entrou em depressão quando o seu melhor amigo foi assassinado. Open Subtitles لأن الإشاعة التي سمعتها عنه في الواقع، إنه انهار كلياً عندماً قُتل صديقه المفضل
    - Corre o boato de que foste o herói. - Assim é que é! Ajudei um bocado. Open Subtitles الإشاعة تقول أنك قمت بدور بطولى - هذا رجلى -
    o boato é que ele não saía muito. Open Subtitles الإشاعة هي، إلا أنه لم يخرج كثيرا.
    Em segundo, foi o boato que tu lançaste. Open Subtitles وثانياً، أنت مختلق هذه الإشاعة
    Você vende mais bebidas, factura mais. Eu só lancei o boato. Open Subtitles تبيع المزيد من الخمور فتكسب المزيد من المال - أنا من بدأ الإشاعة -
    É verdadeiro o boato sobre a sua demissão? Open Subtitles هل الإشاعة حيال إستقالتك حقيقية؟
    Rumaram a leste. Pelo menos, é o boato que corre. Open Subtitles فيشحنون شرقاً، أقلها هكذا تفيد الإشاعة
    Quando voltou do hospital, já se espalhara pela escola toda o boato que o problema dele se devia à masturbação crónica. Open Subtitles وحينما عاد من المستشفى... الشائعة انتشرت بكل المدرسة... أن حالته حدثت بسبب الاستمناء المزمن
    Então, o boato de seres realeza dos Shadowhunters é verdade? Open Subtitles إذن، هل الشائعة صحيحة بشأن كونك من عائلة نافذة في الـ"شادو هانتير"؟
    A alegação de que espalhei o boato de que o Buchanan tinha um filho ilegítimo vem do Wayne Barrett. Open Subtitles ‏‏المزاعم بأنني أنا من قام بنشر الشائعة ‏بأن "بوكانن" لديه طفل غير شرعي‏ ‏جاءت من "واين باريت". ‏
    o boato temvida própria e cresce como uma bola de neve. Open Subtitles الشائعات تقول بأن لها حياة خاصة ، تنمو مثل كرات الثلج
    Se te faz sentir melhor, o Verão passado, espalhei o boato que tinhas uma doença esquisita e estavas sempre com o período. Open Subtitles ,لو سيحسن هذا من مزاجكِ في الصيف الماضي,كنتُ أنا من نشر أشاعة أصابتكِ بمرض غريب
    o boato era que ele comprou votos e roubou Chicago aos democratas. Open Subtitles تقول الشائعات أنه قد زور نتائج الإنتخابات لصالح الديمقراطيين في (شيكاجو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more