"o Buda Solitário" é um dos meus romances favoritos. | Open Subtitles | - أوه! - البوذا الوحيد واحد رواياتي المفضّلة. |
Um dia o Buda se viu com agitação no coração, então ele voltou a floresta, para a terra, para a base da árvore bodi. | Open Subtitles | ذات يوم وجد البوذا أن قلبه مهتاجاً ثمّ ذهب إلى الغابة للأرض إلى قاعدة الشجرة الكبيرة |
Ele é o Buda, ele atingiu o sexto nível de consciência, ele pode... se comunicar com plantas, árvores, até mesmo pedras. | Open Subtitles | أنه البوذا أنه يتصل بالمستوى السادس من الضمير بأمكانه الإتّصال بالنباتات والأشجار ، حتى مع الصخور |
No lugar dele,. um grande mestre - o Buda ou O Desperto. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك هناك معلم أعظم انه بوذا أو المستنير |
Essa é a chave. Toda a gente tem a ideia errada. Pensam que o Buda era muito aborrecido e ficam tão surpreendidos quando conhecem o Dalai Lama e ele é bastante alegre. | TED | هذا هو الحل الجميع عندهم فكرة خاطئة. يعتقدون ان بوذا كان مملا جدا. وهم يدهشون حين يقابلون الدلاي لاما ويجدونه بشوش جدا |
Eles vieram venerar o Buda enquanto matam e lutam em frente dele? | Open Subtitles | جاء لعبادة بوذا. أم ليقتل ويتقاتل أمامه؟ |
Um dia o Buda estava com o coração agitado, então ele voltou para a floresta, para a terra, para a base da árvore bodi. | Open Subtitles | ذات يوم وجد البوذا أن قلبه مهتاجاً ثمّ ذهب إلى الغابة للأرض إلى قاعدة الشجرة الكبيرة |
Ele é o Buda, ele atingiu o sexto nível de consciência, ele pode... se comunicar com plantas, árvores, até mesmo pedras. | Open Subtitles | أنه البوذا أنه يتصل بالمستوى السادس من الضمير بأمكانه الإتّصال بالنباتات والأشجار ، حتى مع الصخور |
Se vires o Buda do outro lado da rua, mata-o... | Open Subtitles | لو رأيت البوذا على جانب الطريق,قم بقتله |
O Budismo, em toda a sua forma, retornou para casa, para a árvore Bodi, para o local onde uma vez um príncipe alcançou a iluminação e se tornou o Buda | Open Subtitles | لقد عادت كل طوائف البوذية المتباينة إلى مسقط راسها عند شجرة الحكمة إلى المكان الذي ذهب إليه أحد الأمراء لكي يبحث عن الاستنارة حتى أصبح البوذا |
Como sempre, deixaremos que o Buda decida... | Open Subtitles | سندع البوذا هو الذي يقرر |
Sabes qual é a minha história favorita sobre o Buda? | Open Subtitles | هل تعرف ما هي قصتي المفضلة عن "البوذا"؟ |
- Quer venerar o Buda. | Open Subtitles | -يريد عبادة البوذا . |
"Claro," disse o Buda. | Open Subtitles | "و أجاب (البوذا): "بالطبع |
"Claro," disse o Buda. | Open Subtitles | "و أجاب (البوذا): "بالطبع |
O que fez o Budismo tão popular é que ele é compreensível e amplamente verdadeiro que o Buda descobriu coisas imensamente importantes. | Open Subtitles | ما جعل البوذية تكتسب هذه الشعبية الكبيرة البصيرة النافذة والحقيقة الناصعة التى جعلت بوذا يكتشف أمورا هامة للغاية |
Esta foi a primeira peça de evidência sugerindo que o Buda não era somente uma figura lendária - ele na verdade existiu. | Open Subtitles | وكان هذا هو الدليل الأول أن بوذا شخصية تاريخية حقيقية وليس مجرد شخصية أسطورية |
Ele diz que um Ser especial conhecido como o Buda estava para nascer novamente na Terra. | Open Subtitles | تحكى بأنها ستلد مخلوق غير عادى انه بوذا مرة أخرى على الأرض |
Dizem que o Buda escolheu a hora e o lugar em que ele renasceria. | Open Subtitles | تخبرنا القصة أن بوذا اختار الوقت والمكان ليولد من جديد |
Dizem que o Buda nasceu com certas marcas em seu corpo...as chamadas 32 marcas de uma grande pessoa. | Open Subtitles | يقال أن بوذا ولد بعلامات معينة على جسده عددها اثنان وثلاثون علامة |
Um que se tornará o Buda e um que se tornará um Imperador mundial. | Open Subtitles | احدهم إما سيصبح بوذا أو سيصبح إمبراطور عالمي |