ويكيبيديا

    "o caso de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في حالة
        
    • في حال
        
    • حال أن
        
    • حالة ان
        
    • حالة إذا ما
        
    • القضيّة من
        
    • إحتياط
        
    • فى حال
        
    • فى حالة إذا
        
    • فى حالة اذا
        
    • حال إذا
        
    • حال إن
        
    • حال لو
        
    • حال ما
        
    • حالة أن
        
    Sabe, aluguei uma outra fita, para o caso de você melhorar. Open Subtitles أتعرف ، لقد استأجرت شريط آخر ، في حالة تحسنك
    Vou esperar no corredor, para o caso de ele sair. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار في قاعة في حالة المتأنق يخرج.
    Para o caso de estar a perguntar-se como soube a sua morada... Open Subtitles في حال كنت أتساءل كيف كنت أعرف المكان الذي تعيش فيه.
    Não me vou esquecer disso, tenente. Para o caso de matar alguém. Open Subtitles سأبقي هذا في مخيلتي في حال أن قتلت أحداَ
    Para o caso de o teu Deus decidir banir as calças. Open Subtitles في حالة ان الهكم قرر تحريم السراويل , هاه ؟
    Vamos também tirar-vos uma fotografia, para o caso de se perderem. Open Subtitles وسنقوم بأخذ صورة كل شخص فقط في حالة إذا ما..
    Pôr uma mina no sofá, para o caso de voltarem. Open Subtitles يضعون لغماً في الأريكة في حالة ما قرّرت العودة
    Tu ficas aqui para o caso de ele tentar escapar. Open Subtitles إنتظري أنتِ هنا في حالة إذا ما قرر الهروب
    É melhor ficares com isto, para o caso de outra te agradar. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ هذا في حالة لو إستهواك شخص آخر
    Eu fico. Para o caso de pensares em fazer um disparate. Open Subtitles أعتقد أني سأبقى، في حالة كنت تفكّر بالقيام بعمل جنوني
    Toma isto,para o caso de ele se armar em esperto,ok? Open Subtitles خذي هذا ,في حال حاول القيام بشيء ما ,حسنا؟
    Mas gostaríamos que ficasse disponível para o caso de termos mais perguntas. Open Subtitles لكن نودّ منكِ أن تكوني متاحة في حال لدينا أسئلة أخري
    É uma coisa que eles recomendam que faças, para o caso de um dos cônjuges morrer inesperadamente. Open Subtitles إنه ذلك الشيء الذي يوصونك بفعله في حال وفاة أحد الزوجين بشكل مفاجىء كل المعلومات
    Se quiseres, será um prazer andar por aqui contigo e mostrar-te que esconderijos eu usaria, para o caso de deixares escapar algum lugar. Open Subtitles والآن لو رغبت سأكون أكثر من سعيد بالتمشي معك لأريك أين قد تخفي لغماَ في حال أن قد يكون مكان ربما يفوتك
    Para o caso de se ter esquecido de algum pequeno incidente. Open Subtitles هذا فى حالة ان اى تفصيلة صغيرة قد تكون انزلقت من ذاكرتك
    que levou o caso de um nível humano de um para um para um nível institucional. Open Subtitles ‫نَقَلَ هذا القضيّة من مستوى فردي شخصي إلى مستوى مؤسّسي
    Não é verdade. É pedido a todos os agentes, reservas de sangue para o caso de sermos alvejados. Open Subtitles غير صحيح، على كل العملاء أن ينشؤوا إحتياط دمٍ للإستعمال في حالة إصابتهم
    Ela já tinha saido quando cheguei do trabalho. Posso-lhe dar o meu número, para o caso de haver alguma novidade? Open Subtitles كانت قد اختفت عند عودتى من العمل هل يمكننى ان اعطيك رقمى فى حال اذا عرفتى اى شىء
    Para o caso de não poderes cumprir a tua promessa. Open Subtitles فقط فى حالة إذا لم تتمكن من تنفيذ وعدك لى
    Fiquei com o lado mais longe da parede, para o caso de entrar o papão. Open Subtitles لقد اخترت الجانب البعيد عن الباب فى حالة اذا جاء الرجل المرعب
    Por que não trouxe eu a cola-tudo para o caso de o "coiso" dele cair? Open Subtitles لم لم أحضر الصمغ اللاصق فى حال إذا وقع منه شيئاً؟
    Só para o caso de pensares que sou uma alcoólica ou uma maluquinha ou uma maluquinha alcoólica. Open Subtitles هذا فحسب في حال إن اعتقدتَ بأنني كنت ثملةً أو مجنونة أو ثملةً مجنونة
    Faz pacotes muito pequenos, para o caso de ser uma armadilha. Open Subtitles أبقي الحُزم صغيرة جدا ، تحسّبا في حال لو كان فخًّا
    Só para o caso de pensar em espetar-me uma das suas agulhas. Open Subtitles في حال ما تفكر في حقني بإحدى الإبر الصغيرة الخاصة بك.
    No máximo, vamos precisar do seu numero de telemóvel para o caso de termos mais interrogatório a fazer. Open Subtitles على الاغلب سنحتاج ألى رقم هاتفك فقط في حالة أن يكون لدينا ألمزيد من الاستجوا لفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد