Se destruirmos o Centro de comunicações que controla as raparigas, sem a voz do Blofeld elas não podem fazer nada. | Open Subtitles | سيدي، لو حطمنا مركز الإتصال الذي يسيطر على البنات من غير صوت بلوفيلد هؤلاء الفتيات لايمكنهم عمل شيء |
Espalhei meu labeneh por todo o Centro de bem-estar. | Open Subtitles | لقد رششتُ لبني في كل ارجاء مركز اللياقة. |
Agora temos de verificar se a transmissão alcança o Centro de comando. | Open Subtitles | جيّد، سنحتاج الآن للتأكّد أنّ البث يصل إلى مركز القيادة الرئيسي. |
Embora, ele seja o Centro de uma caça ao homem interestadual. | Open Subtitles | على الرغم من أنه هو محور من مطاردة للدولة الثلاثية. |
A hora de ponta paralisou completamente o Centro de Seattle... apesar disso os condutores de autocarros estão em greve para se fazerem ouvir. | Open Subtitles | ساعة الإزدحام في وسط مدينة سياتل وصلت إلي ذروتها بينما سائقوا الحافلات يعتنوا بالشوارع |
sugere que duas pessoas transportaram o corpo para o Centro de processamento. | Open Subtitles | فضلا عن كتفيه اقتراح شخصين قاموا بهذه المهمة في مركز المعالجة |
Sturgeon Reid, astrofísico, hoje estou a trabalhar com o Centro de Controle e Prevenção para analisar a substância que viram na central eléctrica. | Open Subtitles | أنا ستورجين ريد، عالم الفيزياء الفلكية. اليوم، أنا أعمل جنبا إلى جنب مع مركز السيطرة على الاوبئة لنلقي نظرة على الوضع |
o Centro de Distribuição de Monfell está inactivo há seis meses. | Open Subtitles | كان مركز مونكو للشحن لم يكن يعمل للاشهر الست الماضية |
o Centro de operações encontrou uma correspondência. | TED | مركز العمليات استطاعوا العثور على نتيحة مشابهه له |
Aconteceu que este era também um local da cidade onde o Centro de evacuação estava a reunir as fotos. | TED | وقد كان ذلك مكانا في البلدة حيث كان مركز الإجلاء يجمع الصور. |
Reside num conceito da física chamada o Centro de gravidade. | TED | السر يكمن في مفهوم فيزيائي يُدعى: مركز الكتلة. |
Quando uma pessoa está de pé, o Centro de gravidade situa-se no ventre, mas o que acontece quando se levantam as mãos no ar? | TED | عند يقف معظم الناس، بكون مركز كتلتهم حوالي البطن، ولكن ماذا يحدث لمركز كتلتك عندما ترفع يديك عالياً في الهواء؟ |
Quando nos inclinamos para a frente, o Centro de gravidade situa-se por baixo do ventre dobrado num sítio onde não há massa nenhuma. | TED | فعندما تنحني إلى الأمام، سيقع مركز كتلتك أسفل بطنك المثنية إلى مكان لا توجد فيه أية كتلة على الإطلاق. |
o Centro de gravidade de muitos objetos está fora do seu corpo. | TED | مركز الكتلة للعديد من الأجسام يقع خارج أجسادها. |
Vejam o Centro de gravidade do atleta quando o corpo dele se inclina para trás. | TED | انظر إلى مركز كتلة الواثب عندما ينحني جسمه إلى الخلف. |
Por exemplo, a tensão crónica aumenta o nível de atividade e o número de ligações neurológicas na amígdala, o Centro de medo do cérebro. | TED | على سبيل المثال، يزيد التوتر المزمن مستوى النشاط وعدد الروابط العصبية في اللوزة الدماغية، وهي مركز الخوف في الدماغ، |
As partes móveis que tornam um dos lados da roda mais pesados também deslocam o Centro de gravidade para baixo do eixo. | TED | إن الأجزاء المتحركة التي تجعل أحد جوانب العجلة أثقل كذلك تحوّل مركز الكتلة للأسفل تحت المحور. |
Daremos uma vista de olhos ao plano complexo... que é o Centro de Prison Break. | Open Subtitles | بعد قليل سنسلط الأضواء على الخطة المُعقدة التي تُمثل محور بريزن بريك |
Eles foram o Centro de muita controvérsia principalmente, relacionada com as capas dos seus discos. | Open Subtitles | لقد كانوا محور الكثير من الجدل أساسا على أغلفتها. |
Gostaria que fechássemos o Centro de Manhattan para que possa concentrar-se? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نغلق وسط مدينة مانهاتن لتستطيع التركيز؟ |
É o Centro de comando para uma organização militar responsável por exploração e reconhecimento fora do mundo através de um dispositivo conhecido como Stargate um portal que permite um transporte quase instantâneo entre planetas. | Open Subtitles | إنه مركزُ القيادة لمنظمة عسكرية مسؤوله عن إستكشافِ وإستطلاع العالم الخارجى " بواسطه جهاز يُسمى " بوابه النجوم |