Dizem que o Cisne só canta uma vez, mesmo antes de morrer. | Open Subtitles | يُقال أنّ البجعة لا تغنّي إلاّ مرة واحدة قبل أن تموت |
No bailado de Tchaikovsky, o Cisne negro é uma feiticeira e os 32 "fouettés" cativantes parecem quase sobrenaturais. | TED | في باليه تشايكوفسكي، رقصة البجعة السوداء ساحرة و دورات الفوتييه الـ 32 الأسرة يبدو أداؤها خارقاً تقريباً |
o Cisne preto revê-se na ideia de que nós não temos poder sobre o nosso futuro. | TED | البجعة السوداء تتناسب مع فكرة أننا لا نملك السيطرة على مستقبلنا. |
Na Dinamarca, temos uma ave nacional, o Cisne. | TED | بينما الدنمارك تتمثل بطائرها الوطني ، البجعة |
É de facto levar a medicina individualizada a um novo píncaro e é super inovadora. Penso que representa o Cisne negro da medicina. | TED | إنها تقوم بنقلة حقيقية للعلاج الفردي وهذا يعتبر قمة الإبتكار. وأعتقد أن هذا يمثل البجعة السوداء الطب. |
Meu barco, o Cisne Negro, não arreia velas por ninguém espião do Rei. | Open Subtitles | سفينتي؛ البجعة السوداء؛ لن تضع أشرعتها لجاسوس الملك |
Eram três. o Cisne Negro nos atacou primeiro. | Open Subtitles | ثلاثة منهم البجعة السوداء بدأت ضربنا أولا |
Eram da minha mãe. Quando isto era o "Cisne". | Open Subtitles | كانوا ملكاً لأمي، عندما كانت هذه من المفترض أن تكون البجعة. |
Podes-me dizer qual é o macaco e qual é o Cisne? | Open Subtitles | أعاني من مشكلة في تحديد أي منها القرد وأي منها البجعة |
Mas eu sabia que o Cisne branco não ia ser problema. | Open Subtitles | لكني أعلم أن رقصة "البجعة البيضاء" لن تشكّل لك معضلة. |
o Cisne negro roubou-te o amor, e só há uma forma de acabar com a dor. | Open Subtitles | البجعة السوداء سلبت حبك، ثمة سبيلٌ وحيدٌ لإنهاء المعاناة. |
E que tal eu dançar o Cisne negro por ti. | Open Subtitles | ما رأيك أن أرقص "البجعة السوداء" نيابةً عنك ؟ |
Se o Cisne Negro não fosse culpado de alguma coisa, porque fugiria? | Open Subtitles | لو لم تكن البجعة السوداء مذنبة فما الذي دعاها إلى الفرار منكن؟ |
Eu escolhia o Cisne, porque o hibrido resultante teria acesso à avançada civilização industrial dos humanos, e o pescoço longo e gracioso que sempre sonhei ter. | Open Subtitles | حسناً، سوف أختار البجعة لأن الهجين سيكون لديه الحضارة الصناعية المتقدمة للإنسان والعنق الرشيق الذي حلمت به على الدوام |
Vamos ver se vais gostar quando o Cisne te consumir! | Open Subtitles | حسناً, سنرى كيف سيعجبكٍ هذا عندما ستلتهمك البجعة |
Minha família está em primeiro lugar. Tu danças o Cisne Negro. | Open Subtitles | عائلتي تأتي أولاً أنتي أرقصي البجعة السوداء. |
Os teus colegas chamavam-te o "Cisne Negro", porque eras tão talentoso e ágil. | Open Subtitles | زملائك كانوا يسمونك البجعة السوداء لإنك كُنت تصيح بشكل عالى لإنك كُنت تنعم بالموهبة ، وبارع للغاية |
- o Cisne Negro voo alto outra vez. | Open Subtitles | ـ بكل تأكيد البجعة السوداء ترتفع من جديد |
Não sejas palerma. Há sempre tempo para o Cisne Negro. | Open Subtitles | لا تكُن سخيفاً ، لدىّ الوقت دوماً لإستضافة البجعة السوداء |
o Cisne e espada são o símbolo da família da Lindsay da Irlanda. | Open Subtitles | حسنا، شعار البجعة والسيف يعود الى عائلة ليدساي في ايرلندا. |