Dêem-me 10 homens como o Clouseau e eu destruo o mundo. | Open Subtitles | .. أعطني عشرة رجال مثل كلوزو .و يمكنني تدمير العالم |
Se morreu alguém aqui, por favor, que seja o Clouseau. | Open Subtitles | .. إذا شخصاً ما قُتل هنا .رجاء دعه يكون كلوزو |
E as tais pessoas influentes que queriam o Clouseau a tratar do caso? | Open Subtitles | ماذا عن أصحاب النفوذ تلك الذين أرادو كلوزو في القضيه ؟ |
E se ela estiver inocente, como diz o Clouseau? | Open Subtitles | ماذا إذا كانت بريئه كما يدعي كلوزو ؟ .حسناً .. |
"Entregue-me o Clouseau e poderão dormir seguros." | Open Subtitles | أعطوني كلوزو ونستطيع جميعنا أن ننام ونحن مطمئنَين |
Tentar convencer o Clouseau é como Einstein a tentar explicar a relatividade a um "micaco". | Open Subtitles | يحاول مناقشة الإحساس إلى كلوزو مثل محاولة آينشتاين لتوضيح النسبية إلى مينكي |
Só o Clouseau seria suficientemente estúpido para ma mandar. | Open Subtitles | إضافة إلى، فقط كلوزو سيكون غبي بما فيه الكفاية لإرسالي 3,000 باون جيللو. |
Não se meta com o Clouseau... | Open Subtitles | أنا لا أريد سمع الكلمة الأخرى. كل مرة تصبح مخلوطا مع كلوزو |
Mas, Dr., enquanto o Clouseau não me sair do cabelo, e da minha vida para sempre, estou perdido. | Open Subtitles | لا، لكن حتى كلوزو خارج شعري، خارج حياتي إلى الأبد، أنا منكوب. |
Quando conheci o Inspetor Clouseau, aqui há uns 20 anos, em Cortina, tive um acidente chato de esqui e infelizmente o Clouseau estava por acaso no mesmo hotel. | Open Subtitles | عندما إجتمعت أولا المفتش كلوزو قبل حوالي 20 سنة في كورتينا، كان عندي حادث مزلاجة سيئ. |
- Sabe bem. O homem que o Clouseau acusou de ser o Fantasma. | Open Subtitles | ذلك زميل كلوزو إتهم وجود الخيال السيئ السمعة. |
Quando a Princesa Dala deu um baile de máscaras numa villa em Roma, o Clouseau estava lá com os homens dele. | Open Subtitles | عندما الأميرة دالا أعطى كرة بدلة في فيللاها في روما، كلوزو كان هناك مع رجاله. |
Houve um tempo em que o Clouseau pareceu ser o Fantasma. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، لفترة، نظر كما لو أن كلوزو نفسه كان الخيال. |
Ele disse-me que pessoas extremamente influentes queriam o Clouseau no caso. | Open Subtitles | كنت على علم ... بأن بعض أصحاب النفوذ كانوا مهتمين بالحفاظ على ... .عودة كلوزو إلى القضيه |
Näo conseguia perceber como é que alguém quereria o Clouseau num caso desta importância. | Open Subtitles | في بادىء الأمر لم أفهم ... لماذا أي شخص يريد رجل مثل كلوزو ... .لكي يكون مسؤولاً عن قضية قتل |
- Isto somos nos aqui a falar, imagine que esta enganado, e o Clouseau, um idiota chapado... | Open Subtitles | ... لكن فقط لأجل مصلحة البحث ... ماذا إذا كنت مخطىء .. و كلوزو ... بكامله و مطلقه أحمق |
Por isso repito... entregue-me o Clouseau. | Open Subtitles | ...لهذا السبب سأقولها ثانيةً أعطوني كلوزو |
Dreyfus quer realmente o Clouseau morto. | Open Subtitles | لا عجب أن دريفيوس يريد قتل كلوزو |
Pensar num mundo sem o Clouseau me dá muito prazer. | Open Subtitles | فكر عالم بدون كلوزو يملأني بالبهجة، |
o Clouseau quer que eu o leve ao aeroporto. | Open Subtitles | كلوزو دعا. يريدني لأخذه إلى المطار. |