Temos o seu carro enfiado num poste de luz, cheio de sangue e com um GPS que o coloca no local do crime. | Open Subtitles | صديقي، لقد حصلنا على سيارتك ملفوفة حول الشارع المضيئ غارقة في الدم، ونحمل نظام تحديد المواقع هذا يضعك في مسرح الجريمة |
Quem sabe, ele o coloca na televisão. | Open Subtitles | ومن يعلم، ربما يضعك في التلفاز |
Temos prova de ADN que o coloca na cozinha na noite passada quando Donny Lopez foi morto. | Open Subtitles | ماذا تتحدثين عنه ؟ لدينا دليل جينات يضعك في المطبخ ليلة أمس " عند قتل " دوني |
E quando o coloca na lâmpada, tem os desejos que quiser. | Open Subtitles | و حينما يضعه على المصباح, يمكنه أن ينال ما يريده من الأمنيات |
O bombista armadilhou o alçapão, o que o coloca na categoria de "louco, mas inteligente". | Open Subtitles | المفجر ايضا وصل باب الفتحه بمفجر القنبله مما يضعه في مكانة المجنون و ليس الغبي |
Ele chegou lá por volta do meio-dia, o que o coloca algures nesse raio. | Open Subtitles | لقد وصل عند الظهر تقريبا مما يضعه في مكان ما ضمن ذلك الشعاع |
Igual à que usam nos bastidores do KA, o que o coloca no local do crime. | Open Subtitles | " نفس التي تستعمل خلفية مسرح " كا الذي يضعك في مسرح الجريمة |
Disse que esteve no quarto do Brody há uns dias atrás, mas temos uma testemunha que o coloca lá, ontem à noite. | Open Subtitles | قلت بأنك كنت في غرفة " برودي " قبل أيام لكن لدينا شاهد عيان يضعك هناك ليلة أمس |
O que o coloca no sítio certo à hora errada. | Open Subtitles | ما يضعك في المكان المناسب بالوقت الخطأ. |
O que o coloca no chuveiro. Não. | Open Subtitles | مما يضعك في الحمام |
Deve ter um emprego que envolve pouca interacção social, mas que o coloca numa posição em que pode observar os outros despercebido. | Open Subtitles | سيكون لديه عمل يتضمن إحتكاكا إجتماعيا قليل جدا لكنه يضعه بموقف يمكنه من مراقبة الاخرين دون أن يلاحظوه |
Ontem, o Sark fez um acordo às escondidas com o Sloane que o coloca dentro do SD-6. | Open Subtitles | قبل شهرين إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية. أمس، جعل سارك إتفاقية باب خلفي مع سلون الذي يضعه داخل SD-6. |
O que o coloca num nível acima de ti. | Open Subtitles | صديقك "كوركران" هو دون الخزي و الذي يضعه درجة أعلى |
O que o coloca para além daquela parede. | Open Subtitles | الذي يضعه وراء هذا الجدار. |
O que o coloca num raio de 96km. | Open Subtitles | مما يضعه فى حدود 60 ميلا |