Fazer o correto, mesmo quando tens poucas hipóteses? | Open Subtitles | فعل ماهو صحيح بوجود خلافات سخيفة |
Tentei fazer o correto. | Open Subtitles | .حاولتُ جاهداً لفعل ماهو صحيح |
Falo sobre como Rivera ficou cego... e você me diz que devo fazer o correto. | Open Subtitles | أُثرثرُ حولَ كيفَ تَمَ إعماء ريفيرا و تُخبرُني أنهُ عليَّ أن أقومَ بالشيء الصَحيح |
Então o que dita será o correto. | Open Subtitles | و مَهما قَرَّرتِ إذاً سيكونُ الشيء الصَحيح |
Fiz o que achava ser o correto. | Open Subtitles | انا فعلت ما رأيت انه الشيئ الصحيح |
Quer fazer o correto pela Vargas? | Open Subtitles | هل تريد أن تفعل الشيئ الصحيح مع فارغاس؟ |
Está a fazer o correto para o seu povo, Ministro Loo. | Open Subtitles | انت تفعل الشئ الصواب لاجل شعبك , ايها الوزير لوو |
Mostra como fazer o correto, como ser heroicamente estranho. | TED | تبيّن كيف تفعل الصواب, و كيف تكون بطلاً صعب المراس. |
Só quero fazer o correto. | Open Subtitles | انا فقط اريد فعل الشيئ الصحيح |
Fizeste o correto. | Open Subtitles | لقد فقلت الشيئ الصحيح |
Agora escutem rapazes, Willow. Fizeste o correto. | Open Subtitles | والآن, إسمعانى, يا أولاد ويلو لقد فعلت الصواب. |
Quando foi que o desejo de fazer o correto passou a ser uma qualidade indesejada? | Open Subtitles | وكيف أصبحت الرغبة فى فعل الصواب صفة غير محببة؟ |