ويكيبيديا

    "o crescimento de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نمو
        
    E aqui está ela para o crescimento de uma ratazana. Aqueles pontos ali são dados. TED وهنا من أجل نمو الجرذ وهذه النقاط هي عبارة عن نقاط بيانات
    O azoto e o fósforo estimulam o crescimento de plantas microscópicas, chamadas fitoplâncton. TED يقوم النيتروجين والفسفور بتحفيز نمو نباتات مجهرية تسمى بالعوالق النباتية.
    Este fortalece os dentes e estimula o crescimento de cristais de esmalte que constituem as defesas do dente contra o ácido. TED هذا يقوّي الأسنان ويحفّز نمو بلورات المينا التي تعزز دفاعات السن ضد الأحماض.
    Vamos dizer, hipoteticamente, e se o solo marciano pudesse suportar o crescimento de plantas sem usar nutrientes derivados da Terra? TED ودعونا نقول، افتراضاً، ماذا لو كانت تربة المريخ قادرة فعلاً على دعم نمو النبات دون استخدام المغذيات المشتقة من الأرض؟
    Para mim, o mau endereçamento era uma frustração irritante, mas, para milhares de milhões de pessoas, é uma enorme ineficiência comercial, danifica gravemente o crescimento de infraestruturas e pode custar vidas. TED بالنسبة لي، كانت العنونة السيئة مصدر إحباط مزعج، لكن بالنسبة لملايين الأشخاص كانت تعني عدم كفاءة كبيرة في الأعمال، تعرقل نمو بناهم التحتية بشكل كبير، وقد تكلفهم أرواحاً.
    o crescimento de tumores cerebrais foi ligado a capacidade psíquica. Open Subtitles نمو الأورام الدماغية له ربط بالمخبرون عنهم حدوث القدرة الروحية.
    Não como carne desde que o Grissom usou um porco para calcular o crescimento de insectos no post-mortem. Open Subtitles لنقدر نمو الحشرة على الجثة بعد وفاة الضحية
    Limpa a floresta naturalmente, recicla nutrientes no solo e estimula o crescimento de novas plantas. Open Subtitles يطهر الغابة طبيعياً و يقوم بتدوير المغذيات في التربة ويحفز نمو النباتات الجديدة
    Nas Montanhas Rochosas, as temperaturas em ascenção estão a provocar um encurtamento da hibernação no inverno e estão a sufocar o crescimento de plantas alimentares valiosas. Open Subtitles تُقصِّر درجات الحرارة المُتصاعدة السُبات الشتوي و تخنقُ نمو نباتات الغذاء الثمينة.
    - O leite de vaca é o alimento para o crescimento de bezerros. Open Subtitles ومشاكل روماتيزمية أُخرى. حليب البقر هو غذاء نمو العجل.
    fazendo essas mudanças. o crescimento de um tumor in vitro é inibido em 70% no grupo que adotou essas mudanças, em contraste com os 9% no grupo de controlo. TED وجدنا كذلك أن نمو الورم قد تراجع في 70 بالمئة من الأشخاص الذين قاموا بهذه التغييرات بينما كانت النسبة 9 بالمئة فقط في الأشخاص الآخرين
    As empresas desapareceram. É preciso incentivar o crescimento de empresas locais. TED إذا نحتاج أن نشجع نمو الشركات المحلية
    No estado transformado, parecem estimular o crescimento de células cancerígenas. Open Subtitles "في حالة تفوجهم فانهم يحفزون "نمو الخلايا كالسرطان
    Como era leiga nessa área, pensei mais ou menos: "Temos morte de células na doença de Alzheimer "que está a causar a perda de memória, e temos estes compostos "— os derivados de purina — que estão a promover o crescimento de células." TED ولكوني ساذجه في هذا المجال، خطرت لي فكره، " تموت الخلايا في مرض الزهايمر مما يسبب فقدان الذاكره، ثم هنالك هذا المركب - مشتقات البيورين - الذي يحفّز نمو الخليه."
    Foi esse o projeto que segui nesse ano, e que ainda continua. Descobri que um derivado específico da purina, chamado guanidina, inibia o crescimento de células em aproximadamente 60%. TED وهذا هو المشروع الذي لاحقته تلك السنه، وهو مستمر حتى الآن، وجدنا ان أحد مشتقات لبيورين يسمّى "جوانيدين" تحديداً يثبط نمو الخليه بنسبة 60%.
    Portanto tal como nós administramos parques nacionais, onde promovemos o crescimento de algumas espécies e inibimos o crescimento de outras, estamos a trabalhar com vista a pensar em edifícios que utilizam um ecossistema molde onde possamos promover os tipos de micróbios que realmente queremos ter num ambiente fechado. TED وبالتالي وكما ندير المتنزهات الوطنية، حيث نعزز نمو بعض الأنواع ونكبح نمو الأخرى، نحن نعمل من أجل التفكير حول البنايات باستعمال إطار نظام بيئي حيث يمكن أن نعزز أنواع من الميكروبات التي نريدها داخل المباني.
    Não seria melhor se, enquanto cumpre a sua pena, o Joe pudesse treinar a sua amígdala que estimularia o crescimento de células e ligações cerebrais novas, de modo a poder enfrentar o mundo depois de ser libertado? TED ألن يكون من الأفضل أن يتعلم جو أثناء قضائه لمحكوميته كيف يدرب منطقة الأميجدالا لديه الأمر الذي سوف يحفز نمو خلايا دماغية وارتباطات جديدة لديه، بحيث يصبح قادراً على مواجهة العالم عندما يتم الإفراج عنه؟
    Este "turbilhão de fezes", tal como é chamado, traz nutrientes essenciais das profundezas para a superfície do mar onde estimulam o crescimento de fitoplâncton, que constitui a base de todas as cadeias alimentares marinhas. TED يسمّى ذلك ب"مضخة الحوت"، وبفضله يتم نقل مغذّيات أساسية من الأعماق إلى سطح المياه حيث تقوم بتحفيز نمو العوالق النباتية، الذي تشكل قاعدة من كل السلاسل الغذائية البحرية.
    Portanto foi o crescimento de uma semente que fracturou o osso frontal? Open Subtitles -إذن، نمو البذور سببت كسر العظم الجبهي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد