...controlar o crime e devolver as comunidades às pessoas. | Open Subtitles | نتحكم فى الجريمة ونثبت أن المجتمع ملك للناس |
São as pistas, os pequenos erros que escapam aos criminosos, que abrem as portas para a psicologia e para o crime. | Open Subtitles | إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة |
Vamos apenas combater o crime e esquecer todas as outras tretas. | Open Subtitles | علينا أن نحارب الجريمة وأن نخرس في المدة اللعينة المتبقية |
Parece que o crime não foi tão casual quanto pensámos. | Open Subtitles | تبدوا وكأنها ليست الجريمه المعتاده التى كنا تعتقدها كذلك |
Por essa altura, o Meyers já tinha confessado o crime. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت, كان مايرز قد اعترف بالجريمة بالفعل. |
Mas os italianos crêem que a Rússia ainda não está bastante madura para o crime organizado, sendo assim não querem se comprometer. | Open Subtitles | لكن الايطاليون لم يقتنعوا ارض الوطن في روسيا خصبة بما يكفي للجريمة المنظمة |
Um: o testemunho da vizinha da frente que realmente viu o crime a ser cometido. | Open Subtitles | الإفادة التي أعطيت من قبل المرأة عبر الشارع والتي رأت جريمة القتل بالفعل. |
Daqui a uma semana, haverá uma votação sobre se o que temos andado a fazer é nobre ou é uma forma nova de combater o crime. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد |
Nós três, combatendo o crime, lado a lado... a lado. | Open Subtitles | ثلاثتنا نقاتل الجريمة سويةً جنباً الى جنب.. الى جنب |
Mas o crime é fácil para quem não parece criminoso. | Open Subtitles | .. و لكن الجريمة سهلة عندما لا تكن مناسباً |
Na boa, mascara-o. Mete-lhe uma capa e deixa-o combater o crime. | Open Subtitles | حسناً ، دعة يخفيه ،وأرمي رأس علية ودعة يحارب الجريمة |
Creio que não conseguiremos controlar o crime até termos controlado as escolas. | Open Subtitles | لا أظننا قادرين على حل مشكلة الجريمة حتى نُسوّي وضع المدارس |
A noite visto-me de aranha gigante e combato o crime. | Open Subtitles | في الليل أَرتدي مثل عنكبوت عملاق و أحارب الجريمة. |
Para olhos destreinados parece que o crime compensa ou não? | Open Subtitles | للعين الغير مدربه يبدو أن الجريمه تفيد أليس كذلك؟ |
Como começamos? Com um cadáver. A partir dele começa-se a resolver o crime. | TED | بماذا يبدأ التحقيق؟ يبدأ بالجثه. ومن هناك يعملون لحل الجريمه. |
Nenhum homem consegue planear o crime perfeito. | Open Subtitles | لا يوجد شخص يستطيع .أن يقوم بالجريمة الكاملة |
Estou certo de que saltaria para o crime como peixe para a àgua. | Open Subtitles | نعم، متأكد أن ولعه بالجريمة سيكون كالسمكة بالماء |
Desculpem por interrompe-los, mas está na hora de combater o crime. | Open Subtitles | لا احب ان اتحطم هكذا لكنه وقت أساسي للجريمة |
o crime pode ter sido cometido por uma mulher ou por um homem e uma mulher, em colaboração. | Open Subtitles | من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا |
Rockville não está a investigar o crime. Quer o número de telefone? | Open Subtitles | روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟ |
A aposta tem duas partes. Qualquer coisa sobre alguém que se vira para o crime. | Open Subtitles | الرهان كان على جزئين كما أتذكر، شيء ما عن ارتكاب الطرف الآخر للجرائم |
Confessou o crime pelo qual o tínhamos detido a si. | Open Subtitles | بالتالى، فقد اعترف بجريمة القتل التى أتهمناك بها. |
Mas o crime só foi cometido hoje ás três da manhã. | Open Subtitles | لكن الجريمةَ كانت في الساعة الثالثة هذا الصباحِ |
A área de especialização do agente Travis é o homicídio ritualista, e o crime relacionado com ocultismo. | Open Subtitles | خبرة الوكيل ترافس في القتل الطقوسي والجرائم الغامضة |
Com o decorrer das eras, aboliram as doenças, a insanidade, o crime e a injustiça, viraram-se, ainda com alta benevolência, para o espaço. | Open Subtitles | وعبر دهور طويلة حينما استطاعوا أن يتخلصوا من المرض والعته والجريمة وكل أشكال الظلم تطلعوا، بكل حب نحو الفضاء الخارجي |
Baseados na vitimologia, achamos que o crime anterior envolveu um jovem com quase 30 anos. | Open Subtitles | بناءا على الضحايا نعتقد انه ارتكب جريمة سابقة تضمنت ذكر اصغر فى منتصف لأواخر العشرينات |
Desde que cheguei, o crime violento desceu 17,3% como pode ver aqui. | Open Subtitles | ومنذ وصولي, جرائم العنف انخفضت بنسبة 17.3 بالمئة كما ترين هنا |
Se continuo ali, ainda transformo o crime de roubo de carro em homicídio. | Open Subtitles | لأنهم سيغيرون تهمتي من جنحة إلى جناية لو ظليت هناك |
Fode-a enquanto vês o crime, Disse Ela. | Open Subtitles | ضاجعها بينما هي تشاهد جريمةً, قد كتبتها بنفسها |