ويكيبيديا

    "o deixar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تركه
        
    • تركته
        
    • السماح له
        
    • أن أتركه
        
    • أسمح له
        
    • أدعه يرحل
        
    • أن تدعيه
        
    • أن نتركه
        
    • لتركه
        
    • لتَرْكه
        
    Se o deixar no carro, ele uiva. Não posso deixá-lo no carro. Open Subtitles إذا تركته بالسيارة، سوف يبكي، سوف يعوي، لا أستطيع تركه بالسيارة
    Se um fotão transporta demasiada energia ou energia a menos, a molécula não tem outra hipótese senão a de o deixar passar. TED وإذا كان الفوتون يحمل كمّية أكثر أو أقل من الطاقة المطلوبة، فلا يكون للجزيء خيار سوى تركه يمر.
    O gajo chateia-me há anos; tive de o deixar ajudar. Open Subtitles لقد كان يزعجنى طوال عامان و لذا تركته يساعد فى السيارة
    Ele gostaria de lê-lo. Seria má educação não o deixar, isto é uma grande honra. Open Subtitles يودّ تحليل شخصيّتك، سيكون من الفظاظة عدم السماح له بذلك، إنّه شرف عظيم
    Chamá-lo. Tornou-se tão mau, Que eu tinha medo de o deixar sozinho. Open Subtitles مناداته، لقد ساء الأمر كثيراً وخشيت أن أتركه وشأنه
    Ficou chateado por não o deixar entrar novamente na minha vida e mandou a Protecção de Menores atrás de mim. Open Subtitles أجل، إنه غاضب لأنني لا أسمح له بالعودة إلى حياتي وبالتالي يقوم بتحريض قسم حماية الأطفال علي
    Não o comeram. Por que havia eu de o deixar lá? Porque o levámos para eles! Open Subtitles لماذا يجب علي تركه هناك لاننا ابتعناه من اجلهم
    A primeira vez foi em 1982, quando encenou o suicídio da sua primeira esposa, Marie McCullough, que teve a lata de o deixar. Open Subtitles المرة الأولى كانت في 1982 عندما زيف حقيقة إنتحاره من زوجته الأولى ماري ماكلوف الذي كان من الصعب محاولة تركه
    Não há nada que possamos fazer, temos de o deixar. Open Subtitles لا يوجد شيء نستطيع القيام به, يجب علينا تركه الآن.
    Acho que... acho que temos de o deixar partir. Open Subtitles أظن أننا... أظن أننا يجدر بنا تركه يرحل.
    A Garcia verificou os registos telefónicos do Abby e ele ligou para o Stiles logo após eu o deixar. Open Subtitles غارسيا تفقدت سجلات هاتف آبي واتصل بستايلز بعد ان تركته
    Acabei de o deixar na zona dos fumadores. Liga-lhe para o telemóvel. Open Subtitles تركته للتو بصالة التدخين إتصل على جوّاله
    Ele começa a matar toda a gente, se o deixar longe da minha vista. Open Subtitles اذا تركته بعيداً عن نظري عندها سيبدأ بقتل الجميع
    Se o deixar sozinho, ele perde o controlo. Open Subtitles إذا تركته لوحده، لن يستيطع السيطرة على نفسه
    E disse-me que se eu queria ajudar-te a ficar melhor, tinha de o deixar fazer o seu trabalho. Open Subtitles أخبرني أنّني إذا أردتُ مساعدتك على التعافي فعليّ السماح له بممارسة عمله
    Queres controlá-lo, em vez de o deixar controlar-te a ti. Open Subtitles تودَّ الهيمنة عليه عوضَ السماح له بالسيطرة عليك.
    Por que haveria de o deixar ver-te depois de tudo o que ele fez? Open Subtitles لماذا يجب أن أتركه يراكي بعد ما فعله لي؟
    Ele conheceu-te e implorou-me para o deixar trabalhar no bowling. Open Subtitles قابلك وتوسّلني أن أسمح له بالعمل بصالة البولينغ.
    Tenho de o deixar ir. Open Subtitles كان يجب أن أدعه يرحل
    Quando ele estiver preparado tens que o deixar ir. Open Subtitles عندما يكون مستعداً يجب عليك أن تدعيه يذهب
    Como nunca tirou proveitos da sua alegada morte... e como condenámos outra pessoa pelo homicídio onde o tentámos implicar, tivemos que o deixar ir. Open Subtitles لأنه لم يربح من موته المزعوم. ونحن أدنّا شخص آخر بتهمة القتل حاولنا القاء اللوم عليه، كان لا بدّ أن نتركه يذهب.
    Mas não tiveram estômago para o deixar ligado quando perceberam quantos dos seus preciosos portais seriam destruídos. Open Subtitles و لكنهم لم يكن لديهم الشجاعة الكافية لتركه يعمل عندما أدركوا كم من بواباتهم الثمينة ستدمر
    Bem, ele tentou que eu largasse o Tommy, e disse-me para o deixar sozinho. Open Subtitles حَسناً،سَحبَني تومي أخبرَني لتَرْكه بدون تدخّل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد