Vamos jogar hoje. Tenho que passar o dia com a minha mulher. | Open Subtitles | ـ سنلعب اليوم معًا ـ عليّ أن أقضي اليوم مع زوجتي |
Pai, passei o dia com pessoas maravilhosas. | Open Subtitles | أبي، لقد قضيت اليوم مع أشخاصاً رائعين جداً |
Em Sarajevo, passou o dia com crianças, distribuindo prendas e ajudando-as a decorar uma árvore de Natal muito especial. | Open Subtitles | في سرايفو قضى اليوم مع الأطفال لتوزيع الهدايا وحتى لمساعدتهم في الزينة ... لشجرة عيد الميلاد الخاصة |
Tomamos Martinis, e passamos o dia com cinqüenta pessoas. | Open Subtitles | نشرب المارتيني و نقضي اليوم مع 50 شخصاً |
Quem não ia querer passar o dia com pulgas da areia? | Open Subtitles | من لا يريد أن يقضي اليوم مع الكثبان الرملية؟ |
Não é justo estar preso aqui por minha conta enquanto que tu estás aí a brincar tudo o dia com amigos. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا أن أبقى عالقاً لوحدي هنا بينما أنت هناك تلعب طوال اليوم مع الاصدقاء |
Olha Marge, era isto que querias, eu a passar o dia com a Muggsy. | Open Subtitles | انظري مارج هذا ما تريدينه سأقضي اليوم مع مغزي |
Entrei para banda para esquecer o Navid e agora tenho que passar o dia com a nova miúda dele? | Open Subtitles | انضممت للفرقة لكي أنسى نافيد والآن سيكون علي قضاء كامل اليوم مع الفتاة الجديده التي يواعدها؟ |
- Pois passar o dia com a "ex" ciumenta faz isso às pessoas. | Open Subtitles | قضائكَ اليوم مع حبيبتكِ السابقة الغيورة، سيسبب هذا لكَ. |
Ter de passar o dia com um grupo de turistas ricos a dar-me ordens. | Open Subtitles | تعرف، بأن أقضي اليوم مع حفنة من السيّاح الأثرياء يملون عليّ ما أفعل |
Eu recebi uma ligação sobre autenticar um documento, mas eu estou passando o dia com a minha família, então eles estão aqui também. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة حول إشهار وثيقة لكنني اقضي اليوم مع عائلتي لِذا,هم هنا أيضاً |
Prefiro passar o dia com o meu... maravilhoso namorado. | Open Subtitles | .. انا افضل ان اقضي اليوم مع صديقي الرائع |
Porque parece que também vou passar o dia com uma adorada personalidade da ciência televisiva infantil. | Open Subtitles | لأنني سأقضي اليوم مع المحبوب من قبل الأطفال في برنامج العلوم |
Estás a falar de passar o dia com o teu futuro marido? | Open Subtitles | أجل، تقصدين قضاء اليوم مع زوجكِ المُستقبلي؟ |
É o que acontece quando se tem que negociar todo o dia com uma data de eminências pardas. | Open Subtitles | ماذا حصل عندما كنت تتفاوض طوال اليوم مع هؤلاء الحثالة |
A assistente dela diz que vai estar fora durante todo o dia, com alguns clientes, mas, talvez, possas falar com ela às 15h00. | Open Subtitles | مساعدتها تقول أنها خرجت طوال اليوم مع بعض العملاء لكن ربما أستطيع اللحاق بها في الساعة الثالثة |
Ela queria muito estar aqui, mas teve de passar o dia com a mãe. | Open Subtitles | لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها |
Devias passar o dia com as crianças. Eles vão adorar. | Open Subtitles | يجب أن تقضي اليوم مع الأطفال، سيحبون ذلك |
Eu acabei de mandar o meu namorado passar o dia com o seu primeiro amor. | Open Subtitles | أرسلت خليلي توًّا لتمضية اليوم مع حبّه الأوَّل. |
Ela passou o dia com a mulher do Franz Faber. | Open Subtitles | لقد امضت اليوم بكامله مع زوجة فرانز فابر |
As que decorreram lá durante o dia, com uma empresa chamada MicroCon. | Open Subtitles | التي تحدث في الأعلى خلال النهار مع شركة تدعى مايكروكون |