As reuniões são tóxicas, terríveis, coisas venenosas durante o dia no trabalho. | TED | هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل. |
Agora, perceberam porque passamos o dia no Museu explorando o espaço, então porque não trazer o espaço até às nossas casas. | Open Subtitles | الآن ،، بما أننا قضينا اليوم في المتحف نستكشف الفضاء ،، فكرتُ لم لا نحضر منزلاً فضائياً صغيراً معنا؟ |
Fiquei todo o dia no hotel à tua espera! - Anda. | Open Subtitles | لقد بقيت طوال اليوم في المنزل وكل صوت كان يحدث كنت أظن أنه أنت |
Castle, disseste que elas vão passar o dia no SPA? | Open Subtitles | كاسل , أنت قلت أنهم سوف يقضون اليوم في المنتجع الصحي ؟ |
Passava o dia no departamento de polícia e levavam-me para uma sala com agentes da polícia veteranos que estavam a trabalhar arduamente e se esforçavam por reduzir o crime em Camden. | TED | لقد أمضيت اليوم في مركز الشرطة، و لقد تم أخذي إلى غرفة مع مسؤولي شرطة رفيعي المستوى، الجميع كان يعمل بجد و يحاول جاهداً أن يقلل من الجريمة في كامدِن. |
Penso que a Sra. Clapperton vai passar o dia no camarote. | Open Subtitles | أعتقد أن السيدة "كلابرتون" تمضي اليوم في مقصورة السفينة |
Até lá, passas o dia no inferno! | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت ستقضي اليوم في الجحيم |
Pensei que íamos passar o dia no parque. | Open Subtitles | إعتقدتُ إننا سنقضي اليوم في المنتزه |
Planeei passar o dia no Village. | Open Subtitles | لقد وضعتُ خططاً لقضاء اليوم في القرية |
Há algum motivo que faça com que seja inconveniente para ti passar o dia no BO a aprender com o Dr. Burke? | Open Subtitles | هل هناك سبب يمنعك من قضاء اليوم في غرفة العمليات لتتعلمي من الدكتور (بورك) |
Passamos o dia no apartamento dele, no centro da cidade, no Hoff Building. | Open Subtitles | قضينا اليوم في وسط المدينة في بيته ببناية (هوف) |
Passei todo o dia no laboratório. | Open Subtitles | لذا، قضيت كل اليوم في المعمل. |
O que se passa é que passei o dia no escritório do Sutter a tentar assustar quem está por dentro de tudo e não consegui nada. | Open Subtitles | ما في الأمر أنني أمضيت طيلة اليوم في شركة (سوتر) أحاول معرفة شريك له ولم أصل لنتيجة |
-Sim. Passo o dia no hospital. | Open Subtitles | -نعم ، أقضي اليوم في المستشفى |
Passei o dia no piquenique do Felipe, onde realmente me senti querida. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم في نزهة مع (فيليب) حيثشعرتُأخيراًبالترحاب... |