"o dia no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليوم في
        
    As reuniões são tóxicas, terríveis, coisas venenosas durante o dia no trabalho. TED هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل.
    Agora, perceberam porque passamos o dia no Museu explorando o espaço, então porque não trazer o espaço até às nossas casas. Open Subtitles الآن ،، بما أننا قضينا اليوم في المتحف نستكشف الفضاء ،، فكرتُ لم لا نحضر منزلاً فضائياً صغيراً معنا؟
    Fiquei todo o dia no hotel à tua espera! - Anda. Open Subtitles لقد بقيت طوال اليوم في المنزل وكل صوت كان يحدث كنت أظن أنه أنت
    Castle, disseste que elas vão passar o dia no SPA? Open Subtitles كاسل , أنت قلت أنهم سوف يقضون اليوم في المنتجع الصحي ؟
    Passava o dia no departamento de polícia e levavam-me para uma sala com agentes da polícia veteranos que estavam a trabalhar arduamente e se esforçavam por reduzir o crime em Camden. TED لقد أمضيت اليوم في مركز الشرطة، و لقد تم أخذي إلى غرفة مع مسؤولي شرطة رفيعي المستوى، الجميع كان يعمل بجد و يحاول جاهداً أن يقلل من الجريمة في كامدِن.
    Penso que a Sra. Clapperton vai passar o dia no camarote. Open Subtitles أعتقد أن السيدة "كلابرتون" تمضي اليوم في مقصورة السفينة
    Até lá, passas o dia no inferno! Open Subtitles وحتى ذلك الوقت ستقضي اليوم في الجحيم
    Pensei que íamos passar o dia no parque. Open Subtitles إعتقدتُ إننا سنقضي اليوم في المنتزه
    Planeei passar o dia no Village. Open Subtitles لقد وضعتُ خططاً لقضاء اليوم في القرية
    Há algum motivo que faça com que seja inconveniente para ti passar o dia no BO a aprender com o Dr. Burke? Open Subtitles هل هناك سبب يمنعك من قضاء اليوم في غرفة العمليات لتتعلمي من الدكتور (بورك)
    Passamos o dia no apartamento dele, no centro da cidade, no Hoff Building. Open Subtitles قضينا اليوم في وسط المدينة في بيته ببناية (هوف)
    Passei todo o dia no laboratório. Open Subtitles لذا، قضيت كل اليوم في المعمل.
    O que se passa é que passei o dia no escritório do Sutter a tentar assustar quem está por dentro de tudo e não consegui nada. Open Subtitles ما في الأمر أنني أمضيت طيلة اليوم في شركة (سوتر) أحاول معرفة شريك له ولم أصل لنتيجة
    -Sim. Passo o dia no hospital. Open Subtitles -نعم ، أقضي اليوم في المستشفى
    Passei o dia no piquenique do Felipe, onde realmente me senti querida. Open Subtitles لقد قضيت اليوم في نزهة مع (فيليب) حيثشعرتُأخيراًبالترحاب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more