- Você o matou. - Estava morto quando o encontrei. | Open Subtitles | لقد قتلته لا ، لقد كان ميتاً عندما وجدته |
Quando o encontrei, era mais animal do que humano. | Open Subtitles | وعندما وجدته كان حيواناً أكثر من كونه بشري |
Cuidei da sua saúde quando o encontrei quase morto no deserto. | Open Subtitles | داويته من جروحه عندما وجدته تقريباً كان ميتاً في الصحراء |
Se quiser, levo-o para o bar onde o encontrei. | Open Subtitles | يمكنني أن أعيدك إلى البار الذي وجدتك فيه |
Nunca o encontrei, Sr. Pike, mas sinto que o conheço. | Open Subtitles | أن لم أقابله من قبل يا سيد بايك ولكنني أشعر بأنني أعرفه |
Ele estava mal quando eu o encontrei. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة. وكان في حالة سيئة عندما وجدت له. |
Meus amigos tinham ido embora e quando eu o encontrei, as suas roupas estavam rasgadas, os seus olhos estavam congelados, mas ele ainda estava vivo. | Open Subtitles | أصدقائي كانوا قد اختفوا، وعندما عثرت عليه كانت ملابسه ممزّقة وعيناه متجمّدة لكنه كان ما يزال حيًّا |
Não dá. Ele já era operado quando o encontrei no abrigo. | Open Subtitles | لا يمكننا، كان معدل بصورة ثابتة بالفعل حينما وجدته بالملجأ |
Olhe como eu o encontrei com a máquina, vá lá saber-se o que lhe vai na cabeça! | Open Subtitles | أتعتقد بأنه يستمع الآن؟ انظر .. هكذا وجدته بالآلة الكاتبة |
Eu o encontrei na minha carteira. | Open Subtitles | لقد وجدته في محفظتي لقد ظننت أنك من وضعه |
Não, cavalheiros. Eu o encontrei! | Open Subtitles | بحق السماء , لا اكذب لا اكذب يا سادة لقد وجدته |
Vou devolvê-lo. Digo que o encontrei num caixote de lixo. | Open Subtitles | سوف أعيده، سأقول أني وجدته في مقلب القمامة |
- Não o matei. Já o encontrei assim. - Pára! | Open Subtitles | ـ لم أقتله، وجدته في هذا الحال ـ توقف |
Deixei todo como o encontrei. | Open Subtitles | تركت كل شيء كما وجدته لقد تركت الآلة لوحدها |
Foi onde o encontrei há 4 anos escondido numa das jaulas ao fundo. | Open Subtitles | هنا حيث وجدته منذ أربع أعوام ينام فى الأقفاص التى فى الخلف |
Quando o encontrei, ele estava tão triste que tive de o comprar por imenso dinheiro. | Open Subtitles | عندما وجدته ، كان في غاية الحزن بحيث كان لابد أن أشتريه. |
E se eu não puder ter isso, pode voltar à muralha onde o encontrei. | Open Subtitles | و إنْ لمْ يتسنَّ لي الحصول على ذلك فبإمكانك العودة إلى حيث وجدتك تزحف |
Se houver um homem sem um preço, ainda não o encontrei, padre. | Open Subtitles | إذا كان هناك رجل دون ثمن فأنا لم أقابله إلى اليوم ، أيها القس |
Por favor, eu só o encontrei. | Open Subtitles | من فضلك، أنا فقط وجدت له. |
Bem, quando o encontrei já a tinha. | Open Subtitles | حسناً، لقد عثرت عليه ثم أصيب به |
Ele caiu a noite passada, mas só o encontrei esta manhã. | Open Subtitles | لقد سقط الليلة الماضية لكني لم أعثر عليه حتى الصباح. |
Só o encontrei uma vez, mas desenhei o futuro depois. | Open Subtitles | , لقد قابلته مرة واحدة . . لكن بعد ذلك , أنا |
Já te disse que o encontrei uma vez? | Open Subtitles | هل اخبرتك سابقا اني التقيت به مرة واحدة؟ |
Ando à procura do Sr. Certo. Ainda não o encontrei. | Open Subtitles | حسناً ,انني ابحث عن السيدة المثالية ولم اجدها حتى الآن , ولم استسلم |
Ao longo dos anos, procurei-o no "Google", mas nunca o encontrei. | Open Subtitles | لقد حاولت البحث عنه عن طريق النت ولكني لم أجده |