ويكيبيديا

    "o encontrou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وجده
        
    • عثرت عليه
        
    • وجدها
        
    • عثر عليه
        
    • عثرتِ عليه
        
    • وجدك
        
    • يعثر عليه
        
    • وجدتموه
        
    • وجدتيه
        
    • عثرتم عليه
        
    • قد وجدته
        
    • تجده بعد
        
    • لم يجده
        
    • يتم العثور عليه
        
    • وَجدتَه
        
    Quando o velho Russell o encontrou entre os presos do Forte Thomas... e o levou para sua casa, e lhe deu o seu nome. Open Subtitles عندما وجده روسيل الكبير وسط بعض سجناء الجيش في فورت توماس و أخذه إلى بيته، و منحه اسمه هرب ذلك الناكر للجميل
    Megatron seguiu-a até à Terra... onde o Capitão Witwicky o encontrou. Open Subtitles وميغاترون لحق به الى الارض عندما وجده كابتن ويت ويكى
    Pode dizer-se que foi o álbum que o encontrou. TED في الحقيقة، يمكن القول بأنها مَنْ عثرت عليه.
    O homem que o encontrou mencionou ter visto vários olhos laranjas a mirá-lo no meio da escuridão. Open Subtitles الرجل الذي وجدها أشار إلى أنه رأى عدة عيون برتقالية تحدق به في الظلام
    - Alguém o encontrou. - É a bicicleta da Juliette. Open Subtitles ـ حسنا، أحدهم عثر عليه ـ تلك دراجة جولييت
    Como estava o quarto quando o encontrou, Mrs. Curry? Open Subtitles كيف كانت الغرفة تبدو حين عثرتِ عليه يا سيدة (كاري) ؟
    O pescador que o encontrou disse que delirava sobre um inimigo imaginário. Open Subtitles الصياد الذي وجدك قال بأنك كنت تهذي عن عدو خيالي
    Alguém o encontrou e acabou nas mãos desse miúdo. Open Subtitles وأحدهم وجده وانتهى به المطاف مع هذا الصبي
    Chama-se assim porque foi um indivíduo em Israel que primeiro o encontrou, e agora ele lamenta profundamente ter chamado aquilo à doença, porque, claro, há implicações. TED و يطلق عليه ذلك لأن رجل في إسرائيل وجده لأول مرة ، والآن يأسف بشدة لتسمية المرض ، لأنه ، بالطبع ، هناك عواقب.
    O homem reconhece que o cachorro não é dele que o encontrou na rua, mas agora quer 50 pesos pela alimentação... Open Subtitles اعترف الرجل أن الكلب ليس له.. قال أنه وجده في الطريق و هو يريد خمسين دولاراً ثمن إطعامه..
    Embora desta vez, penso que foi algo que o encontrou. Open Subtitles لكن هذه المرة فقط اعتقد ان شيئا ما قد وجده
    Mas nunca o encontramos, porque alguém o encontrou antes, e quem foi esse alguém, eu não sei. Open Subtitles لكن لم نجده , لأن شخص آخر وجده أولاً ومن هو لا أعلم
    Então quando o encontrou, ele já estava mesmo morto. Open Subtitles عندما عثرت عليه السيد ً آستوال ً كان في الواقع ميتا
    Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. Open Subtitles إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه
    Como é que a polícia o encontrou na berma da estrada? Open Subtitles كيف وجدها رجال الشرطة على جنب الطريق إذاً ؟
    Põe o corpo no sítio onde o encontrou e depois limpa tudo. Open Subtitles ويعيد الجثّة إلى حيث وجدها ثمّ ينظّف كلّ شيء
    Aquele cão no cemitério quem o encontrou? Open Subtitles الكلب الذى كان فى المقبره من عثر عليه أولا ؟ أنا
    Vejo que o encontrou. Open Subtitles أرى أنكِ قد عثرتِ عليه.
    Não, agente Hotchner, prefiro pensar que ele já o encontrou. Open Subtitles لا أيها العميل (هوتشنير)، أعتقد أنه هو من وجدك
    Eu sempre soube que Zack estava por aí... mas sabem, sorte a minha que este gajo, Logan, foi aquele que o encontrou. Open Subtitles ولكن ، أتعلمون ، إنه حظي فحسب بأن يكون هذا الفتى لوجان هو من يعثر عليه
    O que disse o Cabo Stenson quando o encontrou? Open Subtitles ماذا قال العريف ستينسون عندما وجدتموه
    o encontrou. Open Subtitles إلا إذا كنت بالفعل وجدتيه
    Por favor, não me digam que a polícia o encontrou. Open Subtitles أرجوك لا تقولي لي أن الشرطة قد وجدته
    Não o encontrou. Open Subtitles ، أنت لم تجده بعد
    Quando ele não o encontrou, ameaçou que iria mergulhar a cabeça do rapaz do bar numa tina de água a escaldar. Open Subtitles يبحث عن حفل العشاء التجريبي المُفاجئ وعندما لم يجده هدد بإغراق رأس فتى الحانة في وعاء من جبن الناتشو
    A espelunca da acupunctura não o encontrou em lado nenhum. Open Subtitles مشترك الوخز بالإبر لم يتم العثور عليه في أي مكان.
    - Imagens de vigilância da garagem no fim do beco, onde o encontrou. Open Subtitles فلم مراقبةِ مِنْ المرآب في نهايةِ الممرِ حيث وَجدتَه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد