ويكيبيديا

    "o escobar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إسكوبار
        
    • اسكوبار
        
    Sabemos que o Escobar comprou bilhetes para a família em oito voos diferentes que saem de Bogotá. Open Subtitles ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا
    Quando o Escobar morrer, deve estar um Polícia colombiano ao lado dele. Open Subtitles عندما يموت إسكوبار يجب أن يكون واقفاً على جثته شرطي كولومبي
    Se o Escobar entrar por aquela porta, matamo-lo nós. Open Subtitles لو دخل إسكوبار عبر ذلك الباب سنقتله بأنفسنا
    É o Escobar! Vamos para oeste! Fixa a posição, Morales. Open Subtitles إنه إسكوبار ، فلنتجه غرباً حدد الموقع يا موراليز
    Sr. Presidente, o Escobar vai certamente tentar restabelecer-se na cidade, não podemos deixar que ele e os seus sicarios se movam livremente. Open Subtitles سيدي الرئيس سيحاول اسكوبار بالتأكيد إعادة إنشاء منظمته في المدينة ولن نسمع له و لأعوانه بالتحرك بحرية
    O Gaviria estava disposto a ir porta a porta para apanhar o Escobar. Open Subtitles كان غافيريا على استعداد لطرق كل الأبواب للقبض على إسكوبار
    E se o Escobar usou a morte deles para me mandar uma mensagem, vou responder. Open Subtitles وإن كان إسكوبار يستغل موتهم ليرسل لي رسالة ، فسأرد
    Por mais controversos que fossem os métodos do Coronel Carrillo, ele era o único que o Escobar temia. Open Subtitles رغم أن وسائل العقيد كاريو كانت مثيرة للجدل إلا أنه كان الوحيد الذي يخشاه إسكوبار
    O presidente ofereceu-nos todos os recursos para derrotarmos o Escobar. Open Subtitles عرض علينا الرئيس كل الموارد المتاحة لهزيمة إسكوبار
    - Será que nos entrega o Escobar? - Não sei. Open Subtitles أتساءل إن كان سيسلمنا إسكوبار - لا أعرف -
    Olhem, o mais importante é, quando o Escobar sair do tabuleiro, que os partidos de direita consigam garantir que a ordem é mantida. Open Subtitles اسمعا ، أكثر ما يهم هو أنه عند القضاء على إسكوبار يجب أن يكون الطرف المناسب في موقع المسؤولية للحفاظ على النظام
    Sou eu que conduzo o Escobar. Sei quando os sicários não estão. Open Subtitles أنا الذي أقود السيارة وبها إسكوبار أعرف متى لا يكون أفراد عصابته معه
    Trabalhar para o Escobar não é o que parece. Matam os homens dele. Open Subtitles العمل مع إسكوبار ليس كما يبدو إنهم يقتلون كل رجاله
    Esta Maritza ia no banco de trás, a servir de disfarce, enquanto o Escobar ia na merda da mala. Open Subtitles كانت تلك الفتاة ماريتزا تجلس في المقعد الخلفي كتغطية بينما كان إسكوبار مختبئاً في حقيبة السيارة
    Não há ligação conhecida entre ele e o Escobar, no entanto acaba como motorista. Open Subtitles لاتوجد صلة معروفة له مع إسكوبار ورغم ذلك أصبح سائقه
    Se for verdade, ela pode dizer-nos quando o Limón e o Escobar saírem. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً أيها العقيد قد تخبرنا بموعد ومكان ليمون و إسكوبار
    Quantas vezes tenho de lhe dizer que não sei como o Escobar fugiu? Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك بأنني لا أعرف كيف هرب إسكوبار
    O que queremos, Sr. Peña, é fazer o Escobar entender que não é intocável. Open Subtitles ما نريده يا سيد بينيا هو أن نجعل إسكوبار يفهم أنه ليس منيعاً
    E, para o Escobar, isso era muito bom. Open Subtitles وبالنسبة إلى إسكوبار كان هذا شيئاً مميزاً
    Para nós, que tínhamos a tarefa de apanhar o Escobar, a morte de Carrillo era um murro no estômago. Open Subtitles أما من وكلت إليهم مهمة القبض على إسكوبار كان مقتل كاريو يمثل ضربة قاصمة
    Não preciso de ler. Eu não entrego o Escobar. Open Subtitles لست بحاجة الى قراءته لن اعطيك اسكوبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد