ويكيبيديا

    "o espelho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرآة
        
    • المرآه
        
    • مرآة
        
    • مرأتك
        
    • المرااة
        
    • المرءاة
        
    • المراه
        
    • مرآتكم
        
    • مرآتها
        
    • نافذتان
        
    A acusação de agressão foi completamente descabida. - E paguei o espelho. Open Subtitles إن تهمة الاعتداء كانت كاذبة تماماً، كما أنني دفعت ثمن المرآة
    Acho que está na hora de pendurar o espelho. Open Subtitles حسنا , أعتقد بأنه حان الوقت لتعليق المرآة.
    Nós não teremos mais até acharmos aquele anel e reactivarmos o espelho. Open Subtitles لن يكون لدينا المزيد حتى نجد الخاتم. ونُعيد تشغيل المرآة الناقلة.
    O Doutor quer o espelho no quarto de vestir. Open Subtitles الطبيب كان يخبرنى ان تنقل المرآه إلى الكابينه
    Quando o irmão Adrian enviou o espelho de Alice, rastreei a encomenda. Open Subtitles عندما أخرج الأخ أدريان مرآة أليس عثرت على رقم حساب الشحن
    Olha para o espelho! Olha para ti, és tão esperto! Open Subtitles ـ أنظر في المرآة ـ أنظر لنفسكَ، أنت ذكيّ
    o espelho retrovisor foi inventado em 1911, só por esta razão. Open Subtitles هذه المرآة الخلفية أخترعت سنة 1911، لأجل هذا السبب فقط.
    o espelho mostraria o reflexo, mas, a vítima não se virou. Open Subtitles أجل، وكانت المرآة لتُظهر إنعكاس صورته لكن الضحية لم يلتفت
    Estou a explicar ao pessoal como funciona o espelho. Open Subtitles أنا أشرح للأولاد كيف تعمل هذه المرآة أين؟
    o espelho pode conter fotografias do que realmente aconteceu naquela noite. Open Subtitles تلك المرآة قد تحوي صوراً لما حدث بالضبط تلك الليلة.
    Há lá um mercado, podem ter vendido o espelho. Open Subtitles ثمّة سوق موجود هناك، لربما قاموا ببيع المرآة.
    Reza a lenda que o espelho não é fácil de encontrar. Open Subtitles حسنا، تقول الأسطورة أن المرآة مقدر الا يعثر عليها بسهولة
    Uma peça de engenharia com que vos quero deixar, no que toca a este telescópio, é o espelho. TED والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة.
    Uma das características da tecnologia que prefiro é o espelho mágico, onde se experimentam as roupas. TED وهنا واحدة من أحب الخصائص لي هذه التقنية إنها المرآة السحرية, عندما تقوم بارتداء الملابس
    "Vá", disse-lhe, "agora, agite o seu fantasma, "os seus dedos reais, mexa os dedos reais enquanto olha para o espelho". TED "الآن،" قلت، "الآن نظر، ذبذب ذراعك الوهمية -- أصابعك الحقيقية، أو حرك أصابعك الحقيقية وأنت تنظر إلى المرآة."
    Ou é o espelho pelo qual vocês se julgam a si mesmos. Open Subtitles أو كما لو كان المرآه التى تحكمون بها على أنفسكم
    A Alice olhou para o espelho e caiu noutra dimensão. Open Subtitles أليس , تنظر داخلالمِرآة مرآة ونسقط في بعدا آخر
    Onde você olhava para o espelho... o reflexo do tipo não aparecia, e então sabia que ele era um vampiro. Open Subtitles أنت تنظر في مرأتك صوره الرجل لا تنعكس عليها فتعلم انه مصاص للدماء
    Rapunzel fez o que fez para nós escaparmos com o espelho. Open Subtitles ربمبنزل لتفعل ماتفعل سنهرب نحن مع المرااة
    Fabricado por magia das fadas no passado, ...o espelho pode conceder três desejos, ...qualquer coisa preciosa que teu coração desejar. Open Subtitles مصنوعة من سحر الجنيات في العصور الغابرة المرءاة لديها القدرة لتحقيق تلاث أمنيات أي شيئ غال على قلبك
    E tu estavas a dizer que uma pessoa sob pressão disparou esses dois tiros contra o espelho? Open Subtitles وانت تقولين ان شخصا ما ملئ بالضغط قام بتنفيس غضبه باطلاق النار مرتين على المراه
    Se o espelho está em algum lugar. Open Subtitles إذا كانت مرآتكم تلمع، سوف تكون هناك في مكانٍ ما.
    Vais perdoá-lo, tal como a Kathleen Turner perdoou o espelho dela. Open Subtitles أنت ستسامحه فقط مثل كاثلين ترنر سامحت مرآتها
    Acredito que são o espelho, mas não sei se é da alma. Open Subtitles أنا أؤمن أنهما نافذتان, لكني لست واثقاً أن ما أراه روح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد