Vou ser o executivo mais jovem que esta empresa já viu. | Open Subtitles | سأكون أصغر مدير تنفيذي في تاريخ هذه الشركة |
Vou ser o executivo mais jovem que esta empresa já viu. | Open Subtitles | سأكون أصغر مدير تنفيذي رأته هذه الشركة |
o executivo Especial para Contra-informação, terrorismo, vingança e extorsão. | Open Subtitles | المدير التنفيذي الخاصّ للإستخبارات المضادةِ، الإرهاب ,الإنتقام والإبتزاز. |
Deves ter lido sobre o executivo morto entre a Rua 47 e 10. | Open Subtitles | لا بدّ وأنك قرأت عن المدير التنفيذي الذي ضرب من الطابق السابع وأربعون |
Você já ouviu a do rabino, o produtor, e o executivo do estúdio que entram num bar? | Open Subtitles | هل سمعتم عن الحاخام،المنتج و المدير التنفيذي للأستديو الذي ذهب للحانة؟ |
Acho que se conseguir impressionar o executivo chefe com a suposta apresentação que devo fazer, posso ser promovido. | Open Subtitles | لكن اعتقد اذا استطعت ان أثير اعجاب المدير التنفيذي بهذا العرض الذي ينبغي علّي تقديمه ربما يقوم بترقيتي |
o executivo de banco, que tinha cancro na boca, cortou a língua e sangrou até à morte. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذي للبنك الذي كان يعاني من سرطان الفم قطع لسانه ونزف لحد الموت |
o executivo moderno é um homem ocupado. | Open Subtitles | الموظف التنفيذي الحديث رجلٌ مشغول |
"Você não sabe, mas talvez o executivo de atendimento ao cliente..." "..., aquele cuja ligação você tenta evitar, pode ser um ex-lutador." | Open Subtitles | "كلّ ما عليكم معرفته، أنّ المدير التنفيذي لخدمة العملاء الذي تحاولون تجنّب اتصاله مِن الممكن أن يكون مقاتلاً سابقاً" |