Eu não faria isso a alguém que não estivesse a par do procedimento e, dificilmente, encontram um cirurgião que o faça. | Open Subtitles | لن أقوم بذلك لشخص غافل عن الإجراءات ومن الصعب أن تجدوا جراح يقوم بذلك |
Uma vez que o faça, serás minha cumplice, e a tua vida correrá grave perigo, e não posso viver com esse risco. | Open Subtitles | حينما أقوم بذلك, ستكوني شريكتي بالجريمة, و حياتكِ ستكون بخطر محدق, و لا يمكنني أن أعيش مع تلك المخاطرة |
Se quiseres que o faça, só tens de piscar os olhos. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو أن تطرف بعينك إذا أردتني أن أقوم بذلك |
Não trafica, a não ser que o faça à socapa. | Open Subtitles | ليس تاجر مخدراتٍ ماعدا لو كان يقوم بذلك في هدوء |
Se ele quer as mãos dela cortadas, que o faça ele! | Open Subtitles | لو يريد قطع يديها فليفعل هذا بنفسه |
Mas queres que o faça se for para expor o Rush Limbaugh? | Open Subtitles | ولكنك تريد مني القيام بها إذا كانت ستقوم بـ إحراج راش ليمبوه؟ |
Permita-me que o faça. | Open Subtitles | آسف جداً ، أرجوك دعنى أقوم بذلك |
Agora, por favor permite-me que o faça à minha maneira e quando o entender. | Open Subtitles | ...من فضلكِ دعيني أقوم بذلك حسب طريقتي وحسب حيز وقتي |
Estás a pedir-me que o faça? | Open Subtitles | هل تطلب مني أن أقوم بذلك ؟ |
- Quer que o faça? | Open Subtitles | -هل تريدني أن أقوم بذلك ؟ |
Se não me deixares ir ter com ela, pelo menos deixa-me encontrar alguém que o faça. | Open Subtitles | اذا لم تجعليني أن أذهب لها على الأقل دعيني أجد شخصا يقوم بذلك |
Ou ter alguém que o faça por mim, que é uma merda, porque quero ter a satisfação de o fazer, eu próprio? | Open Subtitles | أو ان اجعل أحداً ما يقوم بذلك من أجلي وهو امر مقيت, لأنني اريد ان احضى بالرضا عن فعل ذلك بنفسي, اتفهمني؟ |
Quero que as pessoas ouçam o que tenho a dizer e quero que você o faça você e a sua equipa de policias malditos. | Open Subtitles | أريد أن يسمع الناس كلماتي وأريد أن تكون أنت وأفراد فريقك الأوغاد من يقوم بذلك |
Sim, como é que chegamos até ele antes que o faça? | Open Subtitles | يحيث يجني الكثر من النقود و يلوذ بالغرار أجل .. و كيف ننال منه قبل أن يقوم بذلك ؟ |
Ele nunca mata ninguém, só contrata quem o faça. | Open Subtitles | (إدي مارس) لا يَقَتل أحد أبداً، يستأجر فقط من يقوم بذلك. |
Haja quem o faça, vá você... | Open Subtitles | على أحد ما أن يقوم بذلك |
Assim que ele possa detonar a arma nuclear, que o faça. | Open Subtitles | حينما يحين موعد الإطلاق، فليفعل -هل تلقيت ذلك؟ |
Senhor, eu posso fazer isso, mas julgo que não quer que o faça. | Open Subtitles | سيدي، يمكنني القيام بذلك بالتأكيد ولكن لا أعتقد أنك تريد مني القيام بذلك |