ويكيبيديا

    "o falcão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصقر
        
    • الصقور
        
    • بالصقر
        
    • وفالكون
        
    Está preparado para pagar 5.000 dólares se lhe entregarmos o falcão? Open Subtitles هل انت مستعد لدفع 5000 دولار ان اعطيناك الصقر ؟
    Dardo, como é que vai ser, agora que o falcão voltou? Open Subtitles دادو , ماذا سيحدث لو حضر الصقر إلى هنا ؟
    És o que o falcão deixou na casa do ferreiro! Open Subtitles انت ابنى الولد الذى اخذه الصقر الى بيت الحداد
    Sempre sonhaste ir, mas o falcão nunca te deixou, não foi? Open Subtitles لطالما حلمت بالسفر لهناك أليس كذلك؟ لكن الصقر كان يمنعك
    Parece que aqui o "Falcão" jogava Softball na Talmadge Media. Open Subtitles لابد ان احد الصقور كان يلعب كرته الخاصة هنا
    o falcão do Ébano precisa de ler "Vai, Cão, Vai". Open Subtitles الصقر الأسود يحتاج لأن يقرأ إنطلق أيها الكلب، انطلق
    o falcão continua a ser o falcão, só que talvez tenha tido uma ajudinha dos meus amigos. Open Subtitles ‏‏اسمعي، ما زال الصقر هو الصقر. لكنني،‏‏ ‏‏‏ربما حقّقت ما فعلته‏ ‏‏ببعض المساعدة من أصدقائي‏‏
    Portanto, agora, tinha toda a topologia necessária para reproduzir o falcão Maltês. TED إذاً الآن، حصلت على التَوَضُّع الذي أحتاجه لعمل نسخة طبق الأصل من الصقر المالطي.
    Ou dou-lhe um quarto do que lucrar com o falcão. Open Subtitles أو أعطيك ربع ما سوف اكسبه من وراء الصقر
    Está pronto a fazer o primeiro pagamento, e receber o falcão das minhas mãos? Open Subtitles هل انت مستعد لدفع اول دُفعة و تخليصى من الصقر ؟
    Spade... que você pode ter o falcão, mas por outro lado nós temo-lo a si. Open Subtitles بانه قد يكون الصقر بين يديك, ولكنك انت الآن بين ليدينا
    Ou aceita imediatamente ou entrego o falcão e meto-os a todos dentro. Open Subtitles إما ان تقول نعم الآن, أو اسلمكم جميعا الى الشرطة وكذلك الصقر,
    Não me é possível ter o falcão até que seja dia, ou talvez mais tarde. Open Subtitles لن يمكننى احضار الصقر قبل طلوع الشمس, ربما لاحقا
    Portanto em troca dos dez mil e de Wilmer... você entrega-nos o falcão e uma hora ou duas de avanço. Open Subtitles اذن فى مقابل ال 10,000 دولار و ويلمر, فأنت تعطينا الصقر, وساعة او ساعتين من الهدنة
    No caminho, ela, o Capitão Jacoby e o falcão... escorregaram completamente por entre os nossos dedos. Open Subtitles ثم قامت هى و القبطان جاكوبى, مع الصقر, بالأفلات تماما من بين ايدينا,
    Enquanto alguns de nós falávamos na cabine, Wilmer andou pelo barco... tentando encontrar o falcão. Open Subtitles بينما كنا نتباحث فى الكابينة , قام ويلمر بجولة فى ارجاء السفينة, محاولا ايجاد الصقر,
    Nós persuadimos, é a palavra certa, senhor, nós persuadimos Miss O'Shaughnessy... a dizer-nos para onde disse ao Capitão Jacoby que levasse o falcão. Open Subtitles وقد اقنعنا الأنسة ,وهذه هى الكلمة الصحيحة, ان تخبرنا اين طلبت من جاكوبى ان يأخذ الصقر,
    Terias feito isto se o falcão fosse... verdadeiro e conseguisses o teu dinheiro? Open Subtitles هل كنت ستفعل نفس الشئ لو كان الصقر أصليا و حصلت على المال كله ؟
    É o Conde Ulrich, o falcão, o homem com quem ela foi embora há cinco anos. Open Subtitles هذا هو الكونت الصقر الذي هربت معه منذ خمس سنوات
    Verificou-se isso com o falcão Armur. Infelizmente, um deles encontrou um fim trágico. TED يُعرَفُ هذا باسم صقر العمورية. للأسف قابل أحد هذه الصقور نهاية مأساوية.
    Avisa o cliente que passamos ao Plano B. Chama o falcão e mobiliza as tropas. Open Subtitles دع العميل يعلم أننا سننفذ الخطة ب. اتصل بالصقر وحرك الوحدات.
    E o falcão sempre activa as asas quando vai atirar. Open Subtitles وفالكون دائما يرفع جناحيه كلما طرحهما للطيران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد