Sim, tens a pronúncia, o fato e o sarcasmo, mas não passas de um monstro, tal como os outros. | Open Subtitles | .. لذا أجل, لديك اللهجة و و لديك البذلة و التعليقات الساخرة لكن في النهاية, أنت وحش |
Arruínaram o fato dele. | Open Subtitles | . و من ثم جن جنونه لأنهم لطخوا بدلته أو شيء كهذا |
- Vai tomar banho, eu trago o fato. - Yankee cobardolas. | Open Subtitles | ــ أنت إغتسل، وأنا سأشتري بذلتك ــ أيها الشمالي الصغير |
Tudo o que ele tinha de fazer era sentar-se atrás de uma secretária, vestir o fato e não ser preso. | Open Subtitles | كل ماكنه عليه هو ان يجلس في المكتب ويرتدي البدله |
E se o fato não é para o proteger de nós? | Open Subtitles | ماذا أذا كانت هذه البدلة هي التي تحمينا منه الآن؟ |
o fato está coberto de sangue da vítima, mas não há nenhuma perfuração de faca no tecido. | Open Subtitles | الزي مغطى بدم الضحية و لكن لا توجد في النسيج . أي أثار لثقوب السكين |
Deus sabia que, quando roubei o fato, acabaria por vos encontrar. | Open Subtitles | الرب يعرف أنني عندما أخذت تلك البدلة سينتهي بي الأمر معكم |
Mas tínhamos de tomar um duche antes de entrarmos na piscina e eu tomava, mas vestia o fato de banho e uma t-shirt. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتحمّم قبل أن تدخل لحوض السباحة لذا كنت أود فعل هذا، لكن كان علي إرتداء بدلتي و قميصي |
A segunda iteração é o fato de mergulho críptico, ou o fato que tenta esconder quem o usa na coluna de água. | TED | نفس الأمر في حالة بذلة السباحة الخفية، أو البذلة التي تحاول اخفاء من يرتديها في عمود المياه. |
Ele arranjou o fato muito bem. Gostas? | Open Subtitles | لا تعرف كم تبدو أنيقاً بهذه البذلة أتعجبك؟ |
Ouve-me lá. Tens o fato posto e nadas melhor do que eu, não é? | Open Subtitles | استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟ |
O Pai Natal caiu do telhado e o pai vestiu o fato. | Open Subtitles | بابا نويل سقط من على السطح وأبى أرتدى بدلته |
Foi buscar o fato a 7 de Novembro de 1958. | Open Subtitles | اشترى بدلته الجديدة في السابع من تشرين الثاني عام 1958 و دفع ثمنها نقداً |
Tens o fato cheio de vodka. | Open Subtitles | انظر الآن، لقد أغرقتْ الفودكا بذلتك بالكامل |
Se não fosse o fato de 4 mil dólares, eu diria que não pertences aqui. | Open Subtitles | اذا لم تكن ترتدى هذه البدله الغاليه كنت سأقول ان لا تنتمى الى هذا المكان على الاطلاق |
Cuidado com o fato, também. Isto é velho. É uma antiguidade, sabiam? | Open Subtitles | يجب ان ترى هذه البدلة انها قديمة جدا كما تعلم |
Este é o fato que usei quando fiz a foto do supermercado. | TED | هذا هو الزي الذي كنت أرتديه عندما قمت بتلك اللوحة. |
Seriam precisos três de si para encher o fato. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر ثلاثة منك لملء تلك البدلة |
Bom, por favor envie-me o fato de café, imediatamente! | Open Subtitles | حسناً.. رجاء إرسل بدلتي السمراء فوراً.. |
Só uma vez, quando digo veste o fato, desejava que vestisses um fato. | Open Subtitles | لمرة واحدة حينما اقول ارتدي بدلة رسمية, اتمنى ان ترتدي واحدة. |
O ácido está a comer-me o fato! | Open Subtitles | -الحمض يتآكل بذلتي, حسناً؟ إنه يتآكل بذلتي اللعينة! -حسناً؟ |
O outro problema era que o fato era tão flutuante que tiveram que me prender os pés para me impedir de flutuar. | TED | وكان هنالك مشكلة أُخرى أن البزة التي أرتديت كانت قابلة للطوف بشدة لذا كان يجب أن أربط قدمي لكي أمنع نفسي من الطوف |
Com sorte, o fato será forte o suficiente para trazer... 18 quilos? | Open Subtitles | على أمل أن تكون البزّة قويّةً ! كفايةً لتحمل 40 باونداً |
Fica tão giro com o fato da Speedo. | Open Subtitles | يبدو رائعاً فى الزى |
E então, experimentei-o eu. Não quero comprar o fato que te chamou a atenção, mas ao mesmo tempo, gosto mesmo do fato. | Open Subtitles | قمت بإرجاعها ، فجربتها أنا ، أنا حقاً لا أرغب في أخذ نفس الحلّة التي وضعت عيناك عليها |