E claro, estas perguntas simples de revisão não são o fim da história. | TED | وبالطبع هذه الاسئلة الاسترجاعية البسيطة ليست نهاية القصة. |
Como astrónomo, não posso acreditar que os humanos são o fim da história. | TED | وأنا كعالم فلك، لا أؤمن أن البشر هم نهاية القصة. |
Todos sabemos também que os átomos não são o fim da história. | TED | جميعنا نعلم أن الذرات ليست نهاية القصة. |
Mas isso não tem de ser o fim da história. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجب أنْ يكون نهاية القصّة. |
Alguns pensam que o futuro é o fim da história. | Open Subtitles | بعض الأناس يظنون أن المستقبل يعني نهاية التاريخ. |
Não interessa. O sexo já esta lá e a amizade está condenada, e é o fim da história. | Open Subtitles | لا يهم، دور الجنس دائماً موجود، وبذلك لا مجال للصداقة، نهاية القصة |
Se queres ouvir o fim da história, vais ter de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | لو تريد أن تسمع نهاية القصة يجب عليك أن تسأله هو |
- Este é o fim da história, vamos embora. - Vá lá. Estou a chegar à melhor parte. | Open Subtitles | ـ هذه هي نهاية القصة ـ لم أصل بعد للجزء الجيد |
Não livram o herói do perigo... não o deixem sair, tão pronto o façam, será o fim da história. | Open Subtitles | لا تدع البطل يفلت من الصنّارة لإنها ستكون نهاية القصة |
Este foi o fim da história entre mim e a Stella, pelo menos por agora. | Open Subtitles | إذاً كانت هذه نهاية القصة بيني وبين ستيلا، على الأقل في الوقت الحاضر |
Enquanto a explosão projetou a maior parte do material estelar para o cosmos para formar esta vasta nebulosa, sabemos agora que este não foi o fim da história. | Open Subtitles | بينما خرج إلى الكون معظم المواد الناتجة عن الانفجار لتشكل هذا السديم الواسع، ونحن الآن نعرف أن هذا لم يكن نهاية القصة. |
A luz infravermelha não é o fim da história. Existem comprimentos de onda de luz ainda mais longos. | Open Subtitles | وليست الاشعة تحت الحمراء نهاية القصة فهناك موجات ضوئية اكثر طولاً |
Mas quando se chega à minha idade, percebemos que a morte é apenas o fim da história. | Open Subtitles | لكن عندما تصلين لعمرى تدركين ان الموت نهاية القصة فحسب |
E o que pensei ser o fim da história era apenas o princípio de outra... e a melhor parte ainda não chegara. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما ، عبرت المقالة المحيط الأطلسي .لتصل إلى أيدي شخص في أمريكا؟ ..وما اعتقدت بأنه نهاية القصة |
Por favor, não me digas que isto é o fim da história. | Open Subtitles | رجاءً ، لا تخبريني بأن هذه هي نهاية القصة |
Estou aqui porque espero que não seja o fim da história. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني آمل ألا يكون ذلك نهاية القصة |
Nem eu consegui ver o fim da história. | Open Subtitles | حتّى أنا لمْ أستطع رؤية نهاية القصّة |
Mas isso não é o fim da história, como bem sabes. | Open Subtitles | لكن هذه ليست نهاية القصّة كما تعرفين |
É o fim da história. | Open Subtitles | تلك نهاية القصّة. |
Para apressar o fim da história e trazer o novo homem. | Open Subtitles | لتعجيل نهاية التاريخ و إحضار الرجل الجديد |
Esta sobranceria foi bem captada num conhecido ensaio de Francis Fukuyama, chamado "o fim da história". | TED | وهذه الغطرسة صورت في مقال مشهور جدا كتبه فرانسيس فوكوياما بأسم "نهاية التاريخ" |
E se isso acabar, será o fim da história! | Open Subtitles | واذا توقف ذلك سيكون ذلك نهاية التاريخ |