o hidrogénio faz uma ligação, o oxigénio faz sempre duas, o azoto faz três e o carbono faz quatro. | TED | الهيدروجين يصنع رابطة، والأكسجين يصنع رابطتان، والنيتروجين يصنع ثلاثة روابط والكربون يصنع أربع روابط. |
São representados por cantos entre as ligações e também escondemos todo o hidrogénio que está ligado a um carbono. | TED | وهي ممثلة بواسطة زوايا بين الروابط، ونحن نخفي الهيدروجين المرتبط بالكربون. |
Se o campo de Higgs fosse apenas algumas vezes mais intenso, veríamos átomos encolhendo, neutrões decaindo dentro de núcleos atómicos, núcleos a desintegrarem-se e o hidrogénio seria o único elemento químico possível no universo. | TED | اذا كان مجال هيقز اكثر شدة بعدة مرات, كنا سنرى الذرات تنكمش, و النيوترونات تتحلل داخل الانوية الذرية, و الانوية تتفكك, و الهيدروجين سيصبح العنصر الكيميائي الوحيد الممكن في الكون. |
o hidrogénio tem um protão, o hélio tem dois protões, o lítio tem três protões, etc. | TED | الهيدروجين لديه بروتون، الهيليوم،بروتونان، الليثيوم،3 بروتونات، وهلم جرّ. |
Mas as perguntas que devem estar nas vossas mentes são: "De onde é que virá o hidrogénio?" | TED | ولكن اعتقد ان السؤال الرئيسى الذى يدور فى عقولكم الان : من اين سيأتى الهيدروجين ؟ |
Eu quero saber como é que o hidrogénio gasoso entra numa galáxia e gera uma estrela. | TED | أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم. |
de qualquer forma de vida. Os elementos essenciais para a vida são o hidrogénio, o metano, o azoto, o anidrido carbónico, os fosfatos e a amónia. | TED | العناصر والمُركبات الأساسية للحياة تشمل الهيدروجين والميثان والنيتروجين وثاني أكسيد الكربون والفوسفات والأمونيا. |
Está muito longe da tecnologia actual captar o hidrogénio do espaço intergaláctico e transformá-lo noutros elementos, e assim sucessivamente | TED | حسنا انه بعيد جدا عن متناول التقنيات الحالية حتى جمع الهيدروجين من الفضاء الكوني وتشكيله الى عناصر أخرى وهلم جرا. |
Os átomos interagiam uns com os outros de forma muito fraca, todos os sinais pareciam apontar para o facto que o hidrogénio era o átomo para se obter o condensado de Bose-Einstein. | Open Subtitles | تتفاعل الذرات مع بعضها البعض بوهن شديد جداً. بدا وأن جميع الدلالات تُشير إلى الحقيقة بأن ذرة الهيدروجين كانت |
Na verdade, eles teoricamente podem separar o hidrogénio do oxigénio e utilizar isso para criar combustível para os voos espaciais do homem. | Open Subtitles | في الحقيقة، يستطيعون نظرياً فصل الهيدروجين عن الأوكسيجين ومعالجة ذلك لتزويد رحلات الفضاء بالوقود |
A planta usa o hidrogénio e combina-o com dióxido de carbono para fazer açúcar. | Open Subtitles | تأخذ النباتات ذلك الهيدروجين و جمعه مع ثاني أكسيد الكربون لصنع السكر. |
Mistura o hidrogénio com dióxido de carbono para obter açúcar e liberta o oxigénio como um produto residual. | Open Subtitles | وتقوم بمزج الهيدروجين وثنائي أوكسيد الكاربون لتصنع السكر وتطرح الأوكسجين كناتج عرضي |
O átomo mais simples e abundante do cosmos é o hidrogénio. | Open Subtitles | أصغر الذرات وأكثرها وفرة في الكون هي ذرة الهيدروجين |
o hidrogénio é o elemento mais comum no universo. | Open Subtitles | الهيدروجين هو أكثر العناصر شيوعاً في الكون |
Dois minutos depois, explodem aqueles foguetões, ficamos só com os motores de combustão líquida, o hidrogénio e o oxigénio. Parece que estamos num "dragster" com os pés no chão, a acelerar como nunca acelerámos na vida, | TED | بعد دقيقتين، تنفجر هذه الصواريخ خارجة وتتبقى لديك المحركات السائلة، الهيدروجين والأوكسيجين، وكأنك في سباق تسارع برجلك على الأرض تتسارع كما لم تتسارع من قبل. |
Durante muitos milhões de anos, a fusão vai transformando o hidrogénio em elementos mais pesados, o hélio, o carbono e o oxigénio, queimando os elementos subsequentes cada vez mais depressa até chegar ao ferro e ao níquel. | TED | عبر ملايين السنين، يحول الاندماج الهيدروجين إلى عناصر أثقل. هيليوم ، وكربون و أوكسيجين، حارقاً المواد أسرع فأسرع حتى تصل إلى الحديد والنيكل. |
Nalguns desses planetas, o oxigénio que tinha sido criado na primeira geração de estrelas pode reagir com o hidrogénio para formar água, água líquida à superfície. | TED | و على بعض هذه الكواكب، الأكسجين الذى تم خلقه فى هذا الجيل الأول من النجوم امكنه ان يندمج مع الهيدروجين ليكون الماء، الماء السائل على السطح. |
No centro das estrelas o hidrogénio junta-se para produzir hélio e depois, o hélio une-se ao carbono, para produzir o oxigénio, todas as coisas de que somos feitos são produzidas no centro das estrelas. | TED | في وسط النجوم يتجمع الهيدروجين سوياً ليصنع الهيليوم ثم يتجمع الهيليوم سوياً ليصنع الكربون، ليصنع الأوكسجين، كل هذه الأشياء التي نتكون منها تُصنع بين النجوم. |
Mas quando a vemos através de um prisma vemos que, ao aquecer o hidrogénio, ele não só brilha como se fosse uma luz branca, mas emite luz apenas em cores específicas, vermelho, azul claro, alguns azuis escuros. | TED | إن ما تشاهده عندما تمرر الضوء المنبعث من عنصر معين خلال منشور أنك تسخن الهيدروجين ، و لكنه لا يشع فقط ضوءا أبيض و لكنه ينبعث منه ضوء بألوان معينة فقط أحمر ، أزرق ، و بعض الخطوط الزرقاء الغامقة |
o hidrogénio e as células de combustível oferecem a oportunidade de utilizar os carros e carrinhas quando estão estacionados para gerar energia para a rede. | TED | والهيدروجين وخلايا الوقود تعطينا هذه الفرصة لكى نستخدم سياراتنا و شاحناتنا عندما تكون متوقفة لتوليد الطاقة الكهربائية |
o hidrogénio fundiu-se, libertando quantidades enormes de energia. | Open Subtitles | إندمج الهايدروجين لتتحرر كميةً هائلةً من الطاقة |