Nem sequer canta o hino nacional nos jogos de basebol. | Open Subtitles | لم يكن يغنى حتى النشيد الوطنى فى مباريات البيسبول |
- Ironicamente, consegui-o quando cantei o hino nacional, no jogo dos Dodgers. | Open Subtitles | للمفارقة الساخرة، حصلتُ عليه عندما غنيتُ النشيد الوطني في مباراة الدودجرز |
Canta o hino nacional antes dos jogos, assim fica melhor. | Open Subtitles | انها تغني النشيد الوطني قبل المباراة بصورة جيدة للغاية |
Então, consultou um Boina Verde para fazer isso da forma mais respeitosa possível, e decidiu ajoelhar-se durante o hino nacional. | TED | وفعل ذلك على الطريقة الأكثر احتراماً للقيام بذلك، وقرر أن ينحني على ركبته أثناء النشيد الوطني. |
Sim, mas não um hino à guerra com o nosso hino nacional, mas uma música suave como o hino nacional do Canadá. | Open Subtitles | لا شيء كأنشودة حرب مثل نشيدنا الوطني إلا النشيد الوطني الكندي اللطيف المهدئ |
Saudar a bandeira holandesa e cantar o hino nacional fazia parte do ritual. | Open Subtitles | تحية العلم الهولندى وغناء النشيد الوطنى كانتا جزءاً من الطقوس |
Choro em casamentos, nos Jogos Olímpicos e com o hino nacional. | Open Subtitles | إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني |
Senhoras e senhores, de pé para o hino Nacional. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي، من فضلكم إنهضوا من أجل النشيد القومي |
Já gostei dessa canção. É o hino nacional dos co-dependentes. | Open Subtitles | كنت أحب تلك الأغنية، هذا النشيد الوطني الثاني |
Ou foi isso, ou o hino nacional. Os relatos variam. | Open Subtitles | أنه كان ما عدا ذلك أو النشيد الوطنى , التقارير تتغير |
E esse é o hino da Suécia. Obrigada por ter perguntado. | Open Subtitles | و هذا هو النشيد الوطني للسويد شكراً لسؤالك |
Para cantar o hino nacional, estão convidades de honra, os 'Miudos da Cavalaria', liderados pelo Milhouse Van Houten. | Open Subtitles | هنا لغناء النشيد الوطني حاملي المضارب الفخريين الفرسان الفتيان بقيادة ميلهاوس فان هاوتن |
Senhoras e senhores, levantemo-nos para o hino Nacional. | Open Subtitles | سيداتى وانساتى ليقف الجميع لغناء النشيد الوطنى |
Esta foi a primeira vez que alguém cantou o hino nacional no teu cu? | Open Subtitles | هل هذه المرة الأولى التي ينشد فيها احد النشيد الوطني بمؤخرتك ؟ |
Mas mãe o Rehan já sabe o hino nacional. | Open Subtitles | لكن أمَّى ريهان يَعْرفُ النشيد الوطني بالفعل. |
Nem o morto sabe o hino nacional. | Open Subtitles | أرأيت حتى الرجلَ الميتَ لا يَعْرفُ النشيد الوطني. |
Qual é o soldado que não sabe o hino nacional? | Open Subtitles | ما هذا الجندى الذى لا يَعْرفُ النشيد الوطني؟ |
Não estou aqui para ensinar-lhe o hino nacional, ...e não estou aqui para brincar com ele. | Open Subtitles | انا لست هنا لأُعلّمَه النشيد الوطني، . . ولا هنا لكى أَلْعبَ مَعه. |
Eu estava a cantar o hino Nacional no jogo dos Dodgers, e ele autografou-me um taco e escreveu o número de telefone. | Open Subtitles | كنت أغني النشيد الوطني في مباراة فريق الدودجر فوقع على مضرب وأهداني إياه، ثم كتب رقم هاتفه عليه |
Levantem-se todos para ouvirmos o hino nacional. | Open Subtitles | تفضلوا جميعاً بالوقوف لآجل نشيدنا الوطنى |