ويكيبيديا

    "o joel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جويل
        
    Andámos à volta com esta questão até que o Joel se saíu com isto. TED لم نتوقف عن تقليب الموضوع عندما آتى جويل بهذه.
    Até esta data, o Joel recebeu pedidos de mais de 40 grupos ambientalistas, nos Estados Unidos, Canadá e Europa. TED فحتى الآن، حصل جويل على طلبات من أكثر من 40 مجموعة لحماية البيئية، في الولايات المتحدة وكندا وأوروبا.
    Aqui fala o Joel Goodson, de Remson, em Glencoe. Open Subtitles هاي جاكي معاك جويل جودسون ساكن في 345 رامسون , جلانكو
    O Jim disse que o Joel e o Brian vão vender a empresa. Open Subtitles جيم قال ان جويل و بريان سيقوموا ببيع الشركه
    Assim, o Joel e o Brian teriam que nos entregar o stock. Open Subtitles لذلك سيضطر , جويل وبريان اعطائنا نسبه في الشركه
    o Joel não tem estado toda a manhã. Acreditas? Open Subtitles جويل لم يأتي هذا الصباح هل يمكنك تصديق ذلك ؟
    Nathan, o Joel e eu não vamos àquele jantar. Ok? Open Subtitles نيثان , انا و جويل لا نريد الذهاب الى ذلك العشاء , حسناً ؟
    O amor entre o Joel e a Mora é algo maravilhoso. Open Subtitles في اسوء لحظات حياتي إن حب جويل و مورآ لشيء جميل
    JulietaEstáMorta quer saber o que o Joel quis dizer quando disse que eu estava num hospital psiquiátrico. Open Subtitles جولييت تريد أن تعلم ماذا قصد جويل عندما قال أنني كنت في مصح نفسي
    Centraliza a Câmara 1. A Câmara 2 depois afasta-se quando ele sair. o Joel tem um contacto na polícia que lhe disse que encontraram droga na mansão de Granada Hills. Open Subtitles كاميرا واحد بالوسط استعد جويل لديها مصدر في الشرطة يقول أنهم وجدوا مخدرات
    Olá, Sr. Jenkings. Sou o Joel Kitts da Wexler, Burnham e Kitts. Open Subtitles مرحباً سيد "جنكينز" معك "جويل كيتس" من "ويكسلر بورنهام" و" كيتس
    Tenho um código malicioso que permitiu ao nosso black hat redireccionar o Joel Matthews até á linha do comboio. Open Subtitles لقد حصلت على شيفرة خبيثة التي تسمح للقبعات السوداء بأعادة توجيه جويل ماثيوز لخطوط السكك الحديدية
    Talvez o Joel Matthews tenha tirado a arma de uma das raparigas e atirou. Open Subtitles حسناً .. ربما جويل ماثيو أستولى على سلاح من أحدى الفتيات و أطلق النار عليها
    E acontece que o Joel e eu nos sentíamos ambos incomodados pela mesma coisa, que era o facto de muito do debate estar ainda centrado sobre a ciência e sobre quão completa esta era ou não era, o que, para nós, parece algo intencionalmente fora da questão. TED وتصادف أن جويل وأنا كنا قلقين من نفس الشيء، وهو أن جزء كبير من النقاش كان مركزا على العلوم ومدى كمالها في هذا المجال، والذي، كان في نظرنا، يبدو إلى حد ما محدود.
    Pouco depois do fim da conferência, o Joel recebeu um pedido de uma cópia assinada do chefe da EPA (Agência de Protecção Ambiental Americana) em Washington em cuja parede essa cópia agora se encontra. TED بعد وقت قصير من انتهاء المؤتمر، تلقى جويل طلبا من رئيس وكالة حماية البيئة في واشنطن للحصول على على نسخة موقعة منه كي يتم تعليقها بالوكالة.
    o Joel respondeu melhor do que era esperado aos tratamentos paliativos, e, em vez de meses, passámos anos a aprender a amar de coração a nossa criança moribunda. TED استجاب "جويل" بشكل غير متوقّع للعلاج بالمسكنات، وبدلًا من أشهر أمضينا أعوامًا نتعلم كيف نحب طفلنا الذي يحتضر.
    Ultrapassámos esse instinto de autopreservação. porque o Joel merecia ser amado mesmo que esse amor nos pudesse destruir. TED دفعنا جانبًا الحاجة للحفاظ على الذات لأن "جويل" استحق الحب حتى لو حطّمَنا ذاك الحب.
    Pegámos naquela vulnerabilidade que o Joel nos ensinou, e programámos o jogo com ela. TED لقد استخدمنا الضعف الذي تعلمناه من "جويل" في تصميم اللعبة. وقمنا بترميز اللعبة به.
    Quando pensávamos que o Joel poderia viver, deixei o "design" de videojogos para o meu marido. TED عندما اعتقدنا أن "جويل" قد يعيش؛ تركت تصميم الألعاب لزوجي.
    Mas depois da noite em que o Joel morreu, a paixão, a possibilidade de partilhar a vida do Joel através do nosso videojogo foi algo a que não consegui resistir. TED لكن بعد الليلة التي توفّي فيها "جويل"، الشغف، وفرصة مشاركة حياة "جويل" من خلال لعبتنا كان أمراً لا يقاوَم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد