É um milagre que O juiz não tenha retirado as acusações. | Open Subtitles | .حسنا. القاضي لم يصرف النظر عن القضية وهذا يعتبر معجزة |
Tínhamos um mandado de vigilância para ele, mas, O juiz não renovou o pedido pela falta de actividade suspeita. | Open Subtitles | تم وضع تعقبٍ عليه لكن القاضي لم يجدد الطلب بعد أن حكم بأنه لا توجد أنشطة مريبة |
O juiz não lhe dará mais do que 3 a 5 anos. | Open Subtitles | القاضي لن يعطيه أكثر من ثلاثة إلى خمسة سنوات |
O juiz não nos dará um mandato baseado nisso, entretanto, como vamos conseguir? | Open Subtitles | القاضي لن يعطينا مذكرة تفتيش بناءً على ذلك لكن كيف يمكننا الوصول إليه؟ |
Poderia ser um argumento, MM, mas O juiz não considerou atear fogo num marido que estava dormindo uma ação de uma pessoa normal | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون حجه سيدي.. لكن القاضي لا يعتبر إشعال النار في رجل نائم |
O juiz não atende o telefone, mas se me despachar ainda o apanho. | Open Subtitles | القاضي لا يرد على هاتفه لكن لو أسرعت فسأستطيع اللحاق به ما الذي ستفعله؟ |
Tínhamos um mandado de vigilância para ele, mas, O juiz não renovou o pedido pela falta de actividade suspeita. | Open Subtitles | تم وضع تعقبٍ عليه لكن القاضي لم يجدد الطلب بعد أن حكم بأنه لا توجد أنشطة مريبة |
O juiz não ficou impressionado com a quantia de 10,9 milhões de dólares. | TED | القاضي لم يكن مندهشاً للحكم ب 10.9 مليون دولار. |
Talvez O juiz não tenha voltado porque já estava morto antes do veredicto ser entregue. | Open Subtitles | ربمــا القاضي لم يرجع لأنه قد مات بالفعــل قبــل أن يتم تحرير الحكم. |
Mas O juiz não é homem para permitir uma câmara com alguma regularidade. | Open Subtitles | ولكن القاضي لم يكن النوع الذي تدعوه للكاميرا بأي درجة من الانتظام. |
De qualquer maneira, O juiz não acreditou. | Open Subtitles | ،في كل الأحوال القاضي لم يصدق كلمة |
O juiz... Não foi favorável ao meu hábito de beber. | Open Subtitles | ...القاضي لم يبدو مؤيدا لعادتي في الشراب |
O juiz não os dispensou, quer dar por terminado o julgamento. | Open Subtitles | القاضي لن يأذن لهم بالعودة لبيوتهم، فإنّه يودّ إنهاء هذه القضيّة. |
O juiz não vai aceitar um júri inconclusivo. | Open Subtitles | القاضي لن يقبل تعليق هيئةَ المحلفين. |
O juiz não me vai dar mais do que um dia. | Open Subtitles | القاضي لن يمهلني أكثر من يومٍ واحد |
O juiz não emite sentença maior se fores autêntico. | Open Subtitles | و القاضي لن يحكم بمدة سجن أطول |
Causa provável fraca. O juiz não quer concedê-lo. | Open Subtitles | سبب محتمل ضعيف القاضي لن يمنحه |
Como já disse, O juiz não permite. | Open Subtitles | كما أخبرتك، القاضي لن يسمح بذلك |
Se O juiz não conseguiu explicar-me, não me parece que tu consigas. | Open Subtitles | إذا كان القاضي لا يمكن أن يفسر لي، أنا لا أرى كيف شئت. |
O juiz não acha que os hematomas são causa suficiente para emitir um mandado. | Open Subtitles | براس: القاضي لا فكّرْ الكدماتَ كافية السبب المحتمل لإصْدار a تفويض. |
Gostaria de te dar o benefício da dúvida, Javier, mas O juiz não dará. | Open Subtitles | "انا أصدق ما تقوله سيد "خافيير ولكن القاضي لا يريد |
Significa que O juiz não tinha escolha. | Open Subtitles | - يقصد أن القاضي لا يملك خيارًا- |